“风窗淅簌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风窗淅簌”全诗
风窗淅簌,梦惊金帐春娇。
是处貂裘透暖,任尊前回舞,红倦柔腰。
今朝。
亏陶家、茶鼎寂寥。
料得东皇戏剧,怕蛾儿街柳,先斗元宵。
宇宙低迷,倩谁分、浅凸深凹。
休嗟空花无据,便真个、琼雕玉琢,总是虚飘。
虚飘。
且沈醉,趁楼头、零片未消。
作者简介(姚云文)
姚云文,宋末元初知名文学家,字圣瑞,号江村,江西高安人。咸淳四年进士。入元,授承直郎,抚、建两路儒学提举。有《江村遗稿》,今不传。《全宋词》存词九首。
《玲珑玉(半闲堂赋春雪)》姚云文 翻译、赏析和诗意
诗词《玲珑玉(半闲堂赋春雪)》的中文译文如下:
开岁春迟,早得到一丝洁白的春雪。风从窗外吹进来,细微的声响如雨滴。梦中惊醒,发现金屏帐前的春娇已经苏醒。处境如此宜人,貂裘散发温暖,华丽的舞姿在尊前翩翩起舞,红妆美人也变得疲倦。今天早上,茶叶在茶鼎中熬得寂寥无声。我料想东皇必定在天上欣赏戏剧,害怕街头的柳絮会先与元宵斗艳。整个宇宙都陷入低迷之中,又有谁能分辨出浅凸和深凹呢?不要留恋空花,它们是没有根据的,只有真正的琼雕玉雕才是真实的,但它们总是飘飘然无所依托。飘飘然无所依托。且让我陶醉其中,趁楼头上还有零星未融的雪片。
这首诗描绘了春雪时节的一幅美丽图景。诗人用流畅的笔调,展示了春雪带来的清新和宁静。诗中以对立的形式描写了尘世和虚幻的对比,表达了对真实和美好的追求。同时,诗人也表达了对瞬间美好的珍惜和享受的心态,让人感受到了生活的美妙与短暂。整首诗言简意赅,语言优美,给人以深深的感动和思考。
“风窗淅簌”全诗拼音读音对照参考
líng lóng yù bàn xián táng fù chūn xuě
玲珑玉(半闲堂赋春雪)
kāi suì chūn chí, zǎo yíng de yī bái xiāo xiāo.
开岁春迟,早赢得、一白潇潇。
fēng chuāng xī sù, mèng jīng jīn zhàng chūn jiāo.
风窗淅簌,梦惊金帐春娇。
shì chù diāo qiú tòu nuǎn, rèn zūn qián huí wǔ, hóng juàn róu yāo.
是处貂裘透暖,任尊前回舞,红倦柔腰。
jīn zhāo.
今朝。
kuī táo jiā chá dǐng jì liáo.
亏陶家、茶鼎寂寥。
liào dé dōng huáng xì jù, pà é ér jiē liǔ, xiān dòu yuán xiāo.
料得东皇戏剧,怕蛾儿街柳,先斗元宵。
yǔ zhòu dī mí, qiàn shuí fēn qiǎn tū shēn āo.
宇宙低迷,倩谁分、浅凸深凹。
xiū jiē kōng huā wú jù, biàn zhēn gè qióng diāo yù zhuó, zǒng shì xū piāo.
休嗟空花无据,便真个、琼雕玉琢,总是虚飘。
xū piāo.
虚飘。
qiě shěn zuì, chèn lóu tóu líng piàn wèi xiāo.
且沈醉,趁楼头、零片未消。
“风窗淅簌”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。