“六桥忘却清明后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六桥忘却清明后”全诗
朝朝花困风雨。
六桥忘却清明后,碧尽柳丝千缕。
蜂蝶侣。
正闲觅闲花,闲草闲歌舞。
最怜西子。
尚薄薄云情,盈盈波泪,点点旧眉妩。
流红记,空泛秋宫怨句。
才色何处娇妒。
落红无限随风絮。
诗恨有谁曾遇。
堪恨处。
恨二十四番,花信催花去。
东君暗苦。
更多嘱多情,多愁杜宇,多诉断肠语。
更新时间:2024年分类: 摸鱼儿
《摸鱼儿》莫仑 翻译、赏析和诗意
摸鱼儿
听春教、燕颦莺诉。
朝朝花困风雨。
六桥忘却清明后,
碧尽柳丝千缕。
蜂蝶侣。
正闲觅闲花,
闲草闲歌舞。
最怜西子。
尚薄薄云情,
盈盈波泪,
点点旧眉妩。
流红记,
空泛秋宫怨句。
才色何处娇妒。
落红无限随风絮。
诗恨有谁曾遇。
堪恨处。
恨二十四番,
花信催花去。
东君暗苦。
更多嘱多情,
多愁杜宇,
多诉断肠语。
译文:
摸鱼儿
倾听春天教导的声音,燕颦和黄鸟在诉说。
每个早晨,花儿受困于风雨中。
六桥早已忘记了清明之后的事情,
柳树的叶子也只剩下了几缕碧绿。
蜜蜂和蝴蝶成双成对,
正在徜徉于寻找花儿的空闲中,
草地静静地唱着歌舞。
其中最令人怜爱的是那位西子。
她的云淡风轻的情愫,
眼波盈盈,眼泪点点,
乍一看就像是旧时美人的妩媚。
记载着流淌的红色,
只能无奈地抒发秋宫的怨句。
美貌和才情如此娇妒,
落下的红花无尽地随风飘散。
诗意中的怨恨有谁曾真正理解过。
我真的很恨这个地方,
恨得连续二十四次,
花的信件催促着花儿逝去。
东君心中暗暗痛苦。
更多的嘱托,更多的情感,
多愁苦恼的杜宇,
多情地述说着痛苦的语言。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和人们的情感。诗人以咏史之词而咏述自己的感受,表达了对于美丽的事物的喜爱以及对于流逝的时光的遗憾和不舍。诗中运用了许多对比与比喻,形象地展现了春天的美景和人们复杂的情感。整首诗以花、草、蝶、鸟等自然元素为主线,将春天的美景与人们的心情巧妙地融为一体。
诗的开头以“听春教、燕颦莺诉”为引子,使读者进入情景。接下来的几句借春雨春风来描绘春天的风光,表现了花儿在风雨中的悲凉。接下来的几句描述了在春天中闲适漫步寻找美的情景,其中又以“西子”形象最为突出,形成了鲜明的对比。
在诗的最后几句中,诗人写出自己的愤恨,表达了对于时光流逝和美好事物逝去的忧伤和不满。东君的心情暗暗痛苦,多愁善感的杜宇则诉说着痛苦的语言,表达了诗人内心的情感。
整首诗情感丰富,用词华丽,气氛细腻而浪漫。描绘了春天的景色和人们的情感,展现了对于美的追求和时光流逝的不舍。通过自然元素和人物形象的描写,将春天的美景和人们的情感娓娓道来,给读者留下深刻的印象。
“六桥忘却清明后”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
tīng chūn jiào yàn pín yīng sù.
听春教、燕颦莺诉。
zhāo zhāo huā kùn fēng yǔ.
朝朝花困风雨。
liù qiáo wàng què qīng míng hòu, bì jǐn liǔ sī qiān lǚ.
六桥忘却清明后,碧尽柳丝千缕。
fēng dié lǚ.
蜂蝶侣。
zhèng xián mì xián huā, xián cǎo xián gē wǔ.
正闲觅闲花,闲草闲歌舞。
zuì lián xī zǐ.
最怜西子。
shàng báo báo yún qíng, yíng yíng bō lèi, diǎn diǎn jiù méi wǔ.
尚薄薄云情,盈盈波泪,点点旧眉妩。
liú hóng jì, kōng fàn qiū gōng yuàn jù.
流红记,空泛秋宫怨句。
cái sè hé chǔ jiāo dù.
才色何处娇妒。
luò hóng wú xiàn suí fēng xù.
落红无限随风絮。
shī hèn yǒu shuí céng yù.
诗恨有谁曾遇。
kān hèn chù.
堪恨处。
hèn èr shí sì fān, huā xìn cuī huā qù.
恨二十四番,花信催花去。
dōng jūn àn kǔ.
东君暗苦。
gèng duō zhǔ duō qíng, duō chóu dù yǔ, duō sù duàn cháng yǔ.
更多嘱多情,多愁杜宇,多诉断肠语。
“六桥忘却清明后”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。