“韵白娇红消瘦尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韵白娇红消瘦尽”全诗
罨画溪山红锦障,舞燕歌莺台阁。
碧海倾春,黄金买夜,犹道看承薄。
雕香剪玉,今生今世盟约。
须信欢乐过情,闲嗔冷妒,一阵东风恶。
韵白娇红消瘦尽,江北江南零落。
骨朽心存,恩深缘浅,忍把罗衣著。
蓬莱何处,云涛天际冥漠。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《念奴娇(春梦)》梁栋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《念奴娇(春梦)》
一场春梦,等着从头、向旁边的人讲述。
绘画着溪山,红色的幔帐,舞燕、歌莺在台阁。
碧海倾泻春光,黄金买下夜晚,还要道出幸福的浅薄。
雕花的香味,剪裁的玉器,今生今世的誓约。
要相信欢乐是过去的情感,
闲言闲语中的冷漠和妒忌,
像一阵恶劣的东风。
优美的白娇红渐渐消瘦,江北江南疲乏零落。
肉体虽朽,情感依旧,只忍受着穿上丝绸衣袍的痛苦。
蓬莱在何方,云涛在天际的冥漠之中。
诗意:这首诗描绘了一个春梦,表现了主人公对美好的事物和感情的向往。诗中反映了作者对于欢乐和爱情的渴望,同时也透露出现实世界的冷漠和妒忌的存在。通过对奢华与浪漫的描绘,诗人表达了对美好情感的追求与主张。
赏析:这首诗以诗人的内心感受和情感表达为主,通过对春梦的描绘,展示了诗人对美好事物的向往。诗中使用了许多富有意象的描写,如红色的幔帐、舞燕和歌莺等,增强了诗歌的美感和艺术效果。同时,诗人也用对比手法表现出现实世界的冷漠和妒忌,进一步突出了诗人对欢乐和爱情的追求。整首诗形象生动,情感深沉,给人以美好的联想与感受。
“韵白娇红消瘦尽”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo chūn mèng
念奴娇(春梦)
yī chǎng chūn mèng, dài cóng tóu shuō yǔ bàng rén tīng zhe.
一场春梦,待从头、说与傍人听著。
yǎn huà xī shān hóng jǐn zhàng, wǔ yàn gē yīng tái gé.
罨画溪山红锦障,舞燕歌莺台阁。
bì hǎi qīng chūn, huáng jīn mǎi yè, yóu dào kàn chéng báo.
碧海倾春,黄金买夜,犹道看承薄。
diāo xiāng jiǎn yù, jīn shēng jīn shì méng yuē.
雕香剪玉,今生今世盟约。
xū xìn huān lè guò qíng, xián chēn lěng dù, yī zhèn dōng fēng è.
须信欢乐过情,闲嗔冷妒,一阵东风恶。
yùn bái jiāo hóng xiāo shòu jǐn, jiāng běi jiāng nán líng luò.
韵白娇红消瘦尽,江北江南零落。
gǔ xiǔ xīn cún, ēn shēn yuán qiǎn, rěn bǎ luó yī zhe.
骨朽心存,恩深缘浅,忍把罗衣著。
péng lái hé chǔ, yún tāo tiān jì míng mò.
蓬莱何处,云涛天际冥漠。
“韵白娇红消瘦尽”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。