“拂拂朱帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂拂朱帘”全诗
轻鬟半拥钗横玉。
数声春调清真曲。
拂拂朱帘,残影乱红扑。
垂杨学画蛾眉绿。
年年芳草迷金谷。
如今休把佳期卜。
一掬春情,斜月杏花屋。
更新时间:2024年分类: 醉落魄
作者简介(詹玉)
詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。
《醉落魄》詹玉 翻译、赏析和诗意
诗词:《醉落魄》
小窗银烛。轻鬟半拥钗横玉。
数声春调清真曲。拂拂朱帘,残影乱红扑。
垂杨学画蛾眉绿。年年芳草迷金谷。
如今休把佳期卜。一掬春情,斜月杏花屋。
中文译文:
小窗户,里面有银烛。柔柔的发髻半拢着,佩戴的钗横盘在美玉上。
几声春天的曲调,清纯动听。帘帷拂拂,残影红花乱扑飞。
垂下的柳树学着画蛾眉的翠绿。年复一年,芳草遮蔽了金谷。
如今不要再算算佳期了。拿起一捧春情,斜倚着月亮和杏花的屋子。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅雅致温馨的画面,展现了宋代女性文人詹玉对春天的感受和情愫。诗中的小窗银烛,清鬟半拢的形象,增添了一丝轻盈和静谧。春调清真曲的声音,更加烘托了整个场景的宁静与美好。
诗中的画面轻盈动人,以错落有致的字句表达了作者内心的情感。垂下的柳树画出了一双翠绿的眉毛,年复一年,茂盛的芳草遮蔽了金谷,昭示着时间的流转和生命的变迁。
诗的最后两句以斜月、杏花、屋子等形象来描写作者的心境,表达了一份惆怅和无奈。诗中透露出一份对佳期美好的期待,却又明确表示不希望再去算这些。
《醉落魄》既抒发了作者对春天美好的感受,又流露了对岁月流转和生命变迁的思考。诗意清丽优美,给人以舒适和享受的感觉,展示了宋代女性文人的优雅和深思。
“拂拂朱帘”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò
醉落魄
xiǎo chuāng yín zhú.
小窗银烛。
qīng huán bàn yōng chāi héng yù.
轻鬟半拥钗横玉。
shù shēng chūn diào qīng zhēn qū.
数声春调清真曲。
fú fú zhū lián, cán yǐng luàn hóng pū.
拂拂朱帘,残影乱红扑。
chuí yáng xué huà é méi lǜ.
垂杨学画蛾眉绿。
nián nián fāng cǎo mí jīn gǔ.
年年芳草迷金谷。
rú jīn xiū bǎ jiā qī bo.
如今休把佳期卜。
yī jū chūn qíng, xié yuè xìng huā wū.
一掬春情,斜月杏花屋。
“拂拂朱帘”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。