“红雨争妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红雨争妍”全诗
分明蕙风薇露,持搦花枝。
款款汗酥薰透,娇羞无奈湿云痴。
偏厮称,霓裳霞佩,玉骨冰肌。
梅不似,兰不似,风流处,那更著意闻时。
蓦地生绡扇底,嫩凉浮动好风微。
醉得浑无气力,海棠一色睡胭脂。
闲滋味,殢人花气,韩寿争知。
更新时间:2024年分类: 庆清朝
作者简介(詹玉)
詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。
《庆清朝慢》詹玉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《庆清朝慢》
红雨争妍,芳尘生润,
将春都揉成泥。
分明蕙风薇露,
持搦花枝。
款款汗酥薰透,
娇羞无奈湿云痴。
偏厮称,霓裳霞佩,
玉骨冰肌。
梅不似,兰不似,
风流处,那更著意闻时。
蓦地生绡扇底,
嫩凉浮动好风微。
醉得浑无气力,
海棠一色睡胭脂。
闲滋味,殢人花气,
韩寿争知。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天初开的景色,通过描写花朵的美丽和花香的弥漫,表达了作者对春天的喜爱和情感。诗中的“红雨争妍”,形容花朵如雨般盛开,美丽动人;“芳尘生润”则是形容花尘飘扬,给春天增添了生气;“将春都揉成泥”表达了作者对春天细致入微的观察和心境的沉醉。
诗中写到花枝被人轻轻摇动,汗水渗透,展现了作者的情感内在的动荡和对美的追求。而“霓裳霞佩,玉骨冰肌”则通过形容花朵的美丽,勾勒出华美的形象,强调了它们独特的风格和魅力。
在诗的后半部分,作者描写了绡扇的出现,象征着春天的到来,给人带来了凉爽的风。随着绡扇的摇动,“好风微”渐渐浮动,让人感到清凉宜人。
最后两句“醉得浑无气力,海棠一色睡胭脂”则描绘了作者陶醉在春天的美景中,身心俱醉,像是在红色的花瓣上沉沉入睡。整首诗以春天的美丽景色为背景,表达了作者对春天的赞美和对美的追求。
“红雨争妍”全诗拼音读音对照参考
qìng qīng cháo màn
庆清朝慢
hóng yǔ zhēng yán, fāng chén shēng rùn, jiāng chūn dōu róu chéng ní.
红雨争妍,芳尘生润,将春都揉成泥。
fēn míng huì fēng wēi lù, chí nuò huā zhī.
分明蕙风薇露,持搦花枝。
kuǎn kuǎn hàn sū xūn tòu, jiāo xiū wú nài shī yún chī.
款款汗酥薰透,娇羞无奈湿云痴。
piān sī chēng, ní cháng xiá pèi, yù gǔ bīng jī.
偏厮称,霓裳霞佩,玉骨冰肌。
méi bù shì, lán bù shì, fēng liú chù, nà gèng zhe yì wén shí.
梅不似,兰不似,风流处,那更著意闻时。
mò dì shēng xiāo shàn dǐ, nèn liáng fú dòng hǎo fēng wēi.
蓦地生绡扇底,嫩凉浮动好风微。
zuì dé hún wú qì lì, hǎi táng yī sè shuì yān zhī.
醉得浑无气力,海棠一色睡胭脂。
xián zī wèi, tì rén huā qì, hán shòu zhēng zhī.
闲滋味,殢人花气,韩寿争知。
“红雨争妍”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。