“一簪聊寄华发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一簪聊寄华发”全诗
杜鹃枝上东风晚,点点泪痕凝血。
芳信歇。
念初试琵琶,曾识关山月。
悲弦易绝。
奈笑罢颦生,曲终愁在,谁解寸肠结。
浮云事,又作南柯梦彻。
一簪聊寄华发。
乾坤桑海无穷事,才历昆明初劫。
谁共说。
都付与焦桐,写人梅花叠。
黄花送客。
体更问湘魂,独醒何在,沈醉浩歌发。
更新时间:2024年分类: 摸鱼儿
《摸鱼儿(送汪水云之湘)》王学文 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《摸鱼儿(送汪水云之湘)》
记当年,舞衫零乱,霖铃忍按新阕。
杜鹃枝上东风晚,点点泪痕凝血。
芳信歇。念初试琵琶,曾识关山月。
悲弦易绝。奈笑罢颦生,曲终愁在,谁解寸肠结。
浮云事,又作南柯梦彻。一簪聊寄华发。
乾坤桑海无穷事,才历昆明初劫。谁共说。
都付与焦桐,写人梅花叠。黄花送客。
体更问湘魂,独醒何在,沈醉浩歌发。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人王学文写给朋友汪水云的辞别诗。诗人记得当年自己舞衣颤乱的情景,眼泪沾在了杜鹃花枝上,点点似血的泪痕。诗人提到自己初试琵琶的经历,也曾欣赏过夜晚的关山和月光。琵琶声悲凉美妙,但也容易失去,可笑地让人皱起眉头。曲终了,忧伤却一直存在,谁能理解内心纠结的情感?
随后的几句表达了诗人身世如浮云,经历如南柯梦一般虚幻。诗人将一支簪子寄托给朋友,代表他的美好愿望。他认为乾坤之间有无穷的事情,而对于他来说,他的才华和命运就像是经历了昆明山的劫难。谁会告诉你这些事情呢?
最后一段,诗人将一幅描绘人梅花的画作交给焦桐。黄花送客,代表了别离之情。诗人想要问问湘魂(指亲人的魂灵)现在在哪里,他独自清醒,沈浸在忧伤之中,但依然唱出豪迈的歌声。
这首诗抒发了诗人对友人的离别之情,以及对人生苦难和命运的思考。通过描写个人经历和情感,表达了诗人内心的失落和愁绪。诗中运用了许多意象和象征,如舞衫零乱、点点泪痕、焦桐和湘魂等,增强了诗词的艺术感和情感的共鸣。整首诗以忧伤为主调,但也透露出诗人对美好的向往和对命运的抗争态度。
“一簪聊寄华发”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér sòng wāng shuǐ yún zhī xiāng
摸鱼儿(送汪水云之湘)
jì dāng nián wǔ shān líng luàn, lín líng rěn àn xīn què.
记当年、舞衫零乱,霖铃忍按新阕。
dù juān zhī shàng dōng fēng wǎn, diǎn diǎn lèi hén níng xuè.
杜鹃枝上东风晚,点点泪痕凝血。
fāng xìn xiē.
芳信歇。
niàn chū shì pí pá, céng shí guān shān yuè.
念初试琵琶,曾识关山月。
bēi xián yì jué.
悲弦易绝。
nài xiào bà pín shēng, qū zhōng chóu zài, shuí jiě cùn cháng jié.
奈笑罢颦生,曲终愁在,谁解寸肠结。
fú yún shì, yòu zuò nán kē mèng chè.
浮云事,又作南柯梦彻。
yī zān liáo jì huá fà.
一簪聊寄华发。
qián kūn sāng hǎi wú qióng shì, cái lì kūn míng chū jié.
乾坤桑海无穷事,才历昆明初劫。
shuí gòng shuō.
谁共说。
dōu fù yǔ jiāo tóng, xiě rén méi huā dié.
都付与焦桐,写人梅花叠。
huáng huā sòng kè.
黄花送客。
tǐ gèng wèn xiāng hún, dú xǐng hé zài, shěn zuì hào gē fā.
体更问湘魂,独醒何在,沈醉浩歌发。
“一簪聊寄华发”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。