“争问归期”的意思及全诗出处和翻译赏析

争问归期”出自宋代危西麓的《风流子(郭县尹美任)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhēng wèn guī qī,诗句平仄:平仄平平。

“争问归期”全诗

《风流子(郭县尹美任)》
西风吹锦水、朝天路、冉冉两凫飞。
看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期
帐簇马前纷蔽日,实绩纪行碑。
冰饮三年,从容官事,棠阴百里,悠久民思。
圣明矜遐远,关山道,应是来骤华丝。
画绣过家,莱庭彩舞斑衣。
便稳奉安舆,江南向暖,早传言语,樵曲先知。
重约旧临,倪耄迎候杭西。

更新时间:2024年分类: 风流子

《风流子(郭县尹美任)》危西麓 翻译、赏析和诗意

风流子(郭县尹美任)

西风吹锦水,朝天路,冉冉两凫飞。
看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期。
帐簇马前纷蔽日,实绩纪行碑。
冰饮三年,从容官事,棠阴百里,悠久民思。
圣明矜遐远,关山道,应是来骤华丝。
画绣过家,莱庭彩舞斑衣。
便稳奉安舆,江南向暖,早传言语,樵曲先知。
重约旧临,倪耄迎候杭西。

中文译文:
西风吹拂着锦水,指引着朝天的路,两只凫凫飞翔。
看着老人们艰难地遮挡着去路上的尘埃,孩子们骑着竹马,争相询问何时归来。
马帐里聚集的人群挡住了阳光,记录实绩的碑石。
三年冰饮,为国务从容处理,百里棠荫里,民间的眷思长久。
国君明智而遥远,关山间的道路,应该是从远方来的华丽之丝。
画绣品满了家,花园里彩舞斑斓的衣裙。
官员步履稳定,驶向温暖的江南,早已传开言语的风声,樵夫早早知晓。
再次约定在旧地,倪耄恭迎等候在杭西。

诗意和赏析:
这首诗描绘了风流子在担任郭县尹时的情景和境遇。诗中以景物描写为主,诗人通过描绘风景和人物来表达自己对田园生活的向往和对官职生活的厌倦。诗的前半部分,描绘了风吹拂着水面,两只凫飞翔的景象,以及老人们遮挡去路的尘埃和孩子们骑竹马盼望归期的情景。这些景象映衬出风流子在担任官职期间的疲惫和对家乡的思念。后半部分,描述了风流子处理官务从容自若、百里棠荫里民间的眷思和国君的明智遥远等情景,表达了对田园生活和自由的向往。最后,诗人再次约定在旧地,倪耄恭候在杭西,表达了与友人再聚的愿望。

整首诗通过描绘景物和表现人物情感,展示了风流子在官场中的疲惫和对田园生活的向往。诗人在描写风景和人物时使用了许多形象的描写手法,使诗意更加丰富有趣。诗中透露出对官宦生活的厌倦和对自由自在生活的追求,反映了宋代文人官场的现实和对传统田园生活的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争问归期”全诗拼音读音对照参考

fēng liú zǐ guō xiàn yǐn měi rèn
风流子(郭县尹美任)

xī fēng chuī jǐn shuǐ cháo tiān lù rǎn rǎn liǎng fú fēi.
西风吹锦水、朝天路、冉冉两凫飞。
kàn fù lǎo niǎo huā, kǔ zhē qù zhé, ér tóng qí zhú, zhēng wèn guī qī.
看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期。
zhàng cù mǎ qián fēn bì rì, shí jī jì xíng bēi.
帐簇马前纷蔽日,实绩纪行碑。
bīng yǐn sān nián, cóng róng guān shì, táng yīn bǎi lǐ, yōu jiǔ mín sī.
冰饮三年,从容官事,棠阴百里,悠久民思。
shèng míng jīn xiá yuǎn, guān shān dào, yìng shì lái zhòu huá sī.
圣明矜遐远,关山道,应是来骤华丝。
huà xiù guò jiā, lái tíng cǎi wǔ bān yī.
画绣过家,莱庭彩舞斑衣。
biàn wěn fèng ān yú, jiāng nán xiàng nuǎn, zǎo chuán yán yǔ, qiáo qū xiān zhī.
便稳奉安舆,江南向暖,早传言语,樵曲先知。
zhòng yuē jiù lín, ní mào yíng hòu háng xī.
重约旧临,倪耄迎候杭西。

“争问归期”平仄韵脚

拼音:zhēng wèn guī qī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争问归期”的相关诗句

“争问归期”的关联诗句

网友评论

* “争问归期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争问归期”出自危西麓的 (风流子(郭县尹美任)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。