“渺再风何时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渺再风何时”全诗
想陌上儿童,尊前老父,口口能碑。
家声一琴一鹤,甚和他、琴鹤也无之。
城市貔貅静,泮宫芹藻春迟。
与公南北两天涯,渺再风何时。
记楼月歌残,碧云句好,尽是相思。
江南烧痕未补,倩春归、说与上天知。
早晚洪钧一转,东风先到寒枝。
《木兰花慢(送赵按察归洪州)》赵文 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(送赵按察归洪州)》是宋代赵文创作的一首诗词。这首诗描述了鹭州江上水,怀念南浦,送走将领归乡的情景。诗中表达了对故乡的思念,对家庭的关怀以及对岁月流转的感慨。
诗词的中文译文大致如下:
鹭州江上水,远望南岸的浦口送将回乡。
想象着故乡街上的孩童,和在庙前和老父一起说话,他们口中不断念叨着文碑。
家里有一把琴,还有一只白鹤,它们互相和睦相处,没有意见冲突。
城市里安静得像是被一座座守护神保护着,泮宫里的芹藻开得迟。
和你一起走遍南北两个天涯,但我们的身影渺小得像是被风吹散。
回忆楼上那次月圆之夜的歌声,碧云也会说好听的词句,很好地表达了相思之情。
江南的火烧伤口还没有愈合,恳请春天回来告诉上天。
不论是早上还是晚上,洪钧也会在未来的某个时刻转变,东风会先到寒枝上。
这首诗词表达了作者对故乡的思念之情和对家庭的关怀。诗中通过描绘身处他乡的景物,表达了一种乡愁之情,同时也探讨了岁月的流转和人生的无常。诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗意更加深刻而细腻。整首诗与简洁的语言和写实的描写,展现了宋代诗人的才华和情感。
“渺再风何时”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn sòng zhào àn chá guī hóng zhōu
木兰花慢(送赵按察归洪州)
lù zhōu jiāng shàng shuǐ, wàng nán pǔ sòng jiāng guī.
鹭州江上水,望南浦、送将归。
xiǎng mò shàng ér tóng, zūn qián lǎo fù, kǒu kǒu néng bēi.
想陌上儿童,尊前老父,口口能碑。
jiā shēng yī qín yī hè, shén hé tā qín hè yě wú zhī.
家声一琴一鹤,甚和他、琴鹤也无之。
chéng shì pí xiū jìng, pàn gōng qín zǎo chūn chí.
城市貔貅静,泮宫芹藻春迟。
yǔ gōng nán běi liǎng tiān yá, miǎo zài fēng hé shí.
与公南北两天涯,渺再风何时。
jì lóu yuè gē cán, bì yún jù hǎo, jìn shì xiāng sī.
记楼月歌残,碧云句好,尽是相思。
jiāng nán shāo hén wèi bǔ, qiàn chūn guī shuō yǔ shàng tiān zhī.
江南烧痕未补,倩春归、说与上天知。
zǎo wǎn hóng jūn yī zhuǎn, dōng fēng xiān dào hán zhī.
早晚洪钧一转,东风先到寒枝。
“渺再风何时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。