“霜华净碧空”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜华净碧空”出自唐代李世民的《秋暮言志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng huá jìng bì kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“霜华净碧空”全诗

《秋暮言志》
朝光浮烧野,霜华净碧空
结浪冰初镜,在径菊方丛。
约岭烟深翠,分旗霞散红。
抽思滋泉侧,飞想傅岩中。
已获千箱庆,何以继熏风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《秋暮言志》李世民 翻译、赏析和诗意

秋暮言志

朝光浮烧野,霜华净碧空。
结浪冰初镜, 在径菊方丛。
约岭烟深翠,分旗霞散红。
抽思滋泉侧,飞想傅岩中。
已获千箱庆,何以继熏风。

中文译文:

秋天傍晚时的思考

朝阳的光芒映照在炊烟的田野上,霜华将碧蓝的天空净化。
结冰的湖泊初具镜面,花径上的菊花丛中。
山岭上的烟雾苍翠浓密,旗帜在霞光中闪烁红光。
思绪如泉水般滋长于侧边,思考倾向于傅岩山中。
已经获得了千箱的欣喜,又如何延续那熏风的香气呢。

诗意:

这首诗词由唐代皇帝李世民所作。他观赏秋天傍晚的景色,表达了自己内心的思考和哲学意味。诗中通过描绘自然景色的美丽与变化,同时抒发了对生命的瞬息即逝之感叹,对人生意义的思考。

赏析:

《秋暮言志》以自然景色为背景,通过描绘秋天傍晚的美景,将自己的思考和内心情感融入其中。诗中运用了大量意象描写,如朝光、霜华、结浪冰、菊花等,使整首诗具有强烈的视觉效果和意象感。通过描绘烟雾弥漫的山岭和霞光闪烁的红旗,表现了大自然的壮美和变幻之态,同时也表达出生命的短暂和变化的无常。

诗中作者以思绪滋长于泉水侧、飞想傅岩山中,表达了思考的深度和抽象的意味,同时也体现了诗人对人生意义的思考与探索。最后,诗人表达了对获得欣喜的思考和对熏风香气的渴望,体现了不断追求更高峰的人生追求和进取精神。

总之,《秋暮言志》以自然景色为背景,通过细腻的描绘和深刻的思考,将人生哲理娓娓道来,展现了诗人的情感、思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜华净碧空”全诗拼音读音对照参考

qiū mù yán zhì
秋暮言志

cháo guāng fú shāo yě, shuāng huá jìng bì kōng.
朝光浮烧野,霜华净碧空。
jié làng bīng chū jìng, zài jìng jú fāng cóng.
结浪冰初镜,在径菊方丛。
yuē lǐng yān shēn cuì, fēn qí xiá sàn hóng.
约岭烟深翠,分旗霞散红。
chōu sī zī quán cè, fēi xiǎng fù yán zhōng.
抽思滋泉侧,飞想傅岩中。
yǐ huò qiān xiāng qìng, hé yǐ jì xūn fēng.
已获千箱庆,何以继熏风。

“霜华净碧空”平仄韵脚

拼音:shuāng huá jìng bì kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜华净碧空”的相关诗句

“霜华净碧空”的关联诗句

网友评论

* “霜华净碧空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜华净碧空”出自李世民的 (秋暮言志),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。