“无酒不须愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无酒不须愁”全诗
封侯事付儿曹,懒把菱花频照。
明光赋笔,那知白首山中,年年管领闲花草。
叩角夜漫漫,问何时能晓。
堪笑。
空有传世千篇,正似病呻饥啸。
欲傲王侯,早被王侯相傲。
盖棺事定,即今老子独龙,荣枯得丧浑难料。
无酒不须愁,问黄花知道。
更新时间:2024年分类: 石州慢
《石州慢》赵文 翻译、赏析和诗意
《石州慢》
京浙尘动态,
闽峤风霜,
不觉催老。
封侯事付儿曹,
懒把菱花频照。
明光赋笔,
那知白首山中,
年年管领闲花草。
叩角夜漫漫,
问何时能晓。
堪笑。
空有传世千篇,
正似病呻饥啸。
欲傲王侯,
早被王侯相傲。
盖棺事定,
即今老子独龙,
荣枯得丧浑难料。
无酒不须愁,
问黄花知道。
中文译文:
京城和浙江尘土飞扬,
闽峤的风霜,
不知不觉地催人变老。
封侯的事交给儿曹办理,
懒得频照自己的菱花容颜。
明光的赋文,
谁知白发苍苍的山中,
每年都管理着平凡的花草。
叩打角落的夜晚漫长无尽,
问何时才能天亮。
可笑啊,
虽然有着千篇传世之作,
却像是病态地呻吟和饥饿地嚎叫。
想要傲视王侯,
却早被王侯相傲视。
盖棺事已定,
即使现在老了变成孤单的老人,
荣和枯得到底会失去什么谁也不知道。
没有酒就不用忧愁,
问问那黄花是不是明白。
诗意与赏析:
这首诗由宋代诗人赵文所作,表达了年老以及成功与失败之间的沧桑感叹。诗中以京城和浙江的快节奏、喧嚣为对比,凸显了主人公的孤独和寂静。他对自己的成就感到不满,认为自己虽然有着千篇传世之作,却只是在呻吟和饥饿之中度过,未能得到应有的傲视。作者提到“独龙”,意味着自己已经老去,荣枯得到底会怎样谁也不知道。最后,黄花的寓意或许是喻意生命的短暂和无常,问黄花是否明白这一点。
这首诗描绘了诗人内心的孤独和对成功与失败的思考,以及对生命短暂和无常的深切感受。通过对社会喧嚣和个人的对比,表达了一种对世俗荣华的不屑和对内心追求的绝望。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的思考。
“无酒不须愁”全诗拼音读音对照参考
shí zhōu màn
石州慢
jīng zhè chén dòng tài, mǐn jiào fēng shuāng, bù jué cuī lǎo.
京浙尘动态,闽峤风霜,不觉催老。
fēng hóu shì fù ér cáo, lǎn bǎ líng huā pín zhào.
封侯事付儿曹,懒把菱花频照。
míng guāng fù bǐ, nǎ zhī bái shǒu shān zhōng, nián nián guǎn lǐng xián huā cǎo.
明光赋笔,那知白首山中,年年管领闲花草。
kòu jiǎo yè màn màn, wèn hé shí néng xiǎo.
叩角夜漫漫,问何时能晓。
kān xiào.
堪笑。
kōng yǒu chuán shì qiān piān, zhèng shì bìng shēn jī xiào.
空有传世千篇,正似病呻饥啸。
yù ào wáng hóu, zǎo bèi wáng hóu xiāng ào.
欲傲王侯,早被王侯相傲。
gài guān shì dìng, jí jīn lǎo zi dú lóng, róng kū dé sàng hún nán liào.
盖棺事定,即今老子独龙,荣枯得丧浑难料。
wú jiǔ bù xū chóu, wèn huáng huā zhī dào.
无酒不须愁,问黄花知道。
“无酒不须愁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。