“几个朱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几个朱颜”全诗
问公归何有,春风万斛,散满人间。
闻道金銮召对,风采动朝班。
宰相从来有,几个朱颜。
梅雨槐风清润,正台星一点,光照龙湾。
赴经纶余暇,按行紫芝山。
念江南、民生何似,把囊封、奏上九重关。
须信道,济时功行,便是仙丹。
更新时间:2024年分类: 八声甘州
《八声甘州(胡存齐除泉府大卿)》赵文 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《八声甘州》(胡存齐除泉府大卿)
记年时,快马上青云,
而今衮衣还。
问公归何有,
春风万斛,散满人间。
闻道金銮召对,
风采动朝班。
宰相从来有,
几个朱颜。
梅雨槐风清润,
正台星一点,光照龙湾。
赴经纶余暇,
按行紫芝山。
念江南,民生何似,
把囊封,奏上九重关。
须信道,济时功行,
便是仙丹。
诗意:
这首诗描述了一个官员的经历和所思所感。他曾经风光无限,迅速上升,但现在却回到了平凡的生活中。他对自己的归来感到困惑,同时也对政治上的一些事情表示思考和担忧。诗人通过描绘自然景物和政治现实,表达了对时光流逝和人生变迁的感慨与思考。
赏析:
这首诗的节奏感强,用词简练而富有意境,通过对自然和政治的描绘,传达了诗人对人生转折的思考。诗人以一种平实而直接的语言,表达了对权力和荣华富贵的淡漠和怀疑。诗中也融入了对自然的描摹,以及对民生和政治的思考,使整首诗更加丰富而有层次。整体上,这首诗通过简洁而深刻的语言,展示了人生和现实的变迁,以及对功名和政治的思索。
“几个朱颜”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu hú cún qí chú quán fǔ dà qīng
八声甘州(胡存齐除泉府大卿)
jì nián shí kuài mǎ shàng qīng yún, ér jīn gǔn yī hái.
记年时、快马上青云,而今衮衣还。
wèn gōng guī hé yǒu, chūn fēng wàn hú, sàn mǎn rén jiān.
问公归何有,春风万斛,散满人间。
wén dào jīn luán zhào duì, fēng cǎi dòng cháo bān.
闻道金銮召对,风采动朝班。
zǎi xiàng cóng lái yǒu, jǐ gè zhū yán.
宰相从来有,几个朱颜。
méi yǔ huái fēng qīng rùn, zhèng tái xīng yì diǎn, guāng zhào lóng wān.
梅雨槐风清润,正台星一点,光照龙湾。
fù jīng lún yú xiá, àn xíng zǐ zhī shān.
赴经纶余暇,按行紫芝山。
niàn jiāng nán mín shēng hé sì, bǎ náng fēng zòu shàng jiǔ zhòng guān.
念江南、民生何似,把囊封、奏上九重关。
xū xìn dào, jì shí gōng xíng, biàn shì xiān dān.
须信道,济时功行,便是仙丹。
“几个朱颜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。