“田园尽可渊明栗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田园尽可渊明栗”全诗
喜渐近春华。
彩衣明媚人如玉,金杯潋滟酒成霞。
寿诗翁,翁饮少,更添些。
便万里传宣谁不羡。
便万里封侯谁不愿。
适意处,退为佳。
田园尽可渊明栗,弓刀何似邵平瓜。
但年年,清浅水,看梅花。
更新时间:2024年分类: 最高楼
《最高楼(寿刘介叔)》赵文 翻译、赏析和诗意
《最高楼(寿刘介叔)》诗词的中文译文:
春小小,和气满仙家。
Spring is petite, and the harmonious atmosphere fills the immortal realm.
喜渐近春华。
Joy gradually approaches the splendor of spring.
彩衣明媚人如玉,金杯潋滟酒成霞。
Colorful clothes are bright, people are as precious as jade. The golden cup reflects the shimmering wine like rosy clouds.
寿诗翁,翁饮少,更添些。
Old Mr. Shou, the poet, drinks little, and adds some more.
便万里传宣谁不羡。
Even if it is spread across thousands of miles, who wouldn't envy it?
便万里封侯谁不愿。
Even if it is granted a noble title across thousands of miles, who wouldn't desire it?
适意处,退为佳。
Retiring when satisfied is the best.
田园尽可渊明栗,弓刀何似邵平瓜。
The countryside is full of rice fields and chestnuts, how can bows and knives compare to the melons cultivated by Shao Ping?
但年年,清浅水,看梅花。
But every year, in shallow and clear water, enjoy the plum blossoms.
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的美景和愉悦的氛围。诗人用“春小小,和气满仙家”来形容春天的柔美和祥和之气,而“喜渐近春华”则表达了人们对春天的期待和喜悦之情。
诗中通过描绘人物的形象,展现了春天的繁华景色。彩衣明媚的人物和金杯中溢出的酒如霞,形象生动地描绘了春天的繁荣和美丽。寿诗翁饮酒虽然少,但他却能享受到传宣和封侯的荣誉,表达了一种逍遥自在的愉悦心情。
诗中还通过对田园和弓刀的比喻,表达了对宁静平和生活的向往。诗人认为田园之景使人心旷神怡,而弓刀则代表战乱和危险,与田园形成鲜明对比。诗人表达了对安定和宁静生活的喜爱。
最后,诗人以“清浅水、梅花”收尾,以简洁的形象点出诗中表达的对春天美好景色的赏析,也寄托了诗人对美好事物的热爱和追求。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美丽景色,并通过对人物形象和田园生活的比喻,表达了对宁静和美好生活的渴望和向往,展现了诗人积极向上、乐观向往的精神风貌。同时,诗歌中运用了形象生动的语言,使读者更直观地感受到春天的美丽和诗人的情感。
“田园尽可渊明栗”全诗拼音读音对照参考
zuì gāo lóu shòu liú jiè shū
最高楼(寿刘介叔)
chūn xiǎo xiǎo, hé qì mǎn xiān jiā.
春小小,和气满仙家。
xǐ jiàn jìn chūn huá.
喜渐近春华。
cǎi yī míng mèi rén rú yù, jīn bēi liàn yàn jiǔ chéng xiá.
彩衣明媚人如玉,金杯潋滟酒成霞。
shòu shī wēng, wēng yǐn shǎo, gèng tiān xiē.
寿诗翁,翁饮少,更添些。
biàn wàn lǐ chuán xuān shuí bù xiàn.
便万里传宣谁不羡。
biàn wàn lǐ fēng hóu shuí bù yuàn.
便万里封侯谁不愿。
shì yì chù, tuì wèi jiā.
适意处,退为佳。
tián yuán jǐn kě yuān míng lì, gōng dāo hé sì shào píng guā.
田园尽可渊明栗,弓刀何似邵平瓜。
dàn nián nián, qīng qiǎn shuǐ, kàn méi huā.
但年年,清浅水,看梅花。
“田园尽可渊明栗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。