“限田放籴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“限田放籴”全诗
问子孙何习,父兄何业,明经词赋,右具如前。
最是中间,娶妻某氏,试问于妻何与焉。
乡保举,那当著押,开口论钱。
祖宗立法于前。
又何必更张万万千。
算行开改会,限田放籴,生民凋瘵,膏血既朘。
只有士心,仅存一脉,今又艰难最可怜。
谁作俑,陈坚伯大,附势专权。
《沁园春(讥陈伯大御史)》萧某 翻译、赏析和诗意
《沁园春(讥陈伯大御史)》是宋代萧某创作的一首诗词。这首诗词通过批评和讽刺的手法,表达了对权贵阶层的不满和对社会现状的深深忧虑。
诗词的中文译文如下:
士籍令行,伯仲分明,逐一排连。
问子孙何习,父兄何业,明经词赋,右具如前。
最是中间,娶妻某氏,试问于妻何与焉。
乡保举,那当著押,开口论钱。
祖宗立法于前。
又何必更张万万千。
算行开改会,限田放籴,生民凋瘵,膏血既朘。
只有士心,仅存一脉,今又艰难最可怜。
谁作俑,陈坚伯大,附势专权。
诗词的诗意是表达对权贵阶层腐败和专权现象的指责和痛心。诗人通过批评伯大御史陈坚和他的家族,将他们与不公正的选拔、贪污腐败等问题联系起来,暗示他们是社会不平等和困境的主要原因。诗词中也表达了对士人的关切,认为他们是社会希望与正义的最后一线。
这首诗词赏析了宋代社会的黑暗现象,尤其是权贵阶层的腐败现象。诗人运用讽刺的手法,将陈坚等人嘲讽为“附势专权”的行为,暗示他们的威望和地位是建立在欺压和剥削他人基础上的。诗人对于社会现实的揭示和批判,展现了他对社会公平正义的渴望和对个体所受折磨的同情。整首诗词流畅婉转,才思独到,通过娓娓道来的文字表达,真实地反映了当时社会的黑暗和悲惨,给人以深深的触动。
“限田放籴”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn jī chén bó dà yù shǐ
沁园春(讥陈伯大御史)
shì jí lìng xíng, bó zhòng fēn míng, zhú yī pái lián.
士籍令行,伯仲分明,逐一排连。
wèn zǐ sūn hé xí, fù xiōng hé yè, míng jīng cí fù, yòu jù rú qián.
问子孙何习,父兄何业,明经词赋,右具如前。
zuì shì zhōng jiān, qǔ qī mǒu shì, shì wèn yú qī hé yǔ yān.
最是中间,娶妻某氏,试问于妻何与焉。
xiāng bǎo jǔ, nà dāng zhe yā, kāi kǒu lùn qián.
乡保举,那当著押,开口论钱。
zǔ zōng lì fǎ yú qián.
祖宗立法于前。
yòu hé bì gēng zhāng wàn wàn qiān.
又何必更张万万千。
suàn xíng kāi gǎi huì, xiàn tián fàng dí, shēng mín diāo zhài, gāo xuè jì zuī.
算行开改会,限田放籴,生民凋瘵,膏血既朘。
zhǐ yǒu shì xīn, jǐn cún yī mài, jīn yòu jiān nán zuì kě lián.
只有士心,仅存一脉,今又艰难最可怜。
shuí zuò yǒng, chén jiān bó dà, fù shì zhuān quán.
谁作俑,陈坚伯大,附势专权。
“限田放籴”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。