“缓带轻裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

缓带轻裘”出自宋代翁溪园的《水龙吟(代寿制师贾参政)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huǎn dài qīng qiú,诗句平仄:仄仄平平。

“缓带轻裘”全诗

《水龙吟(代寿制师贾参政)》
镇淮楼下旌旗,晶明辉映云山阁。
宸旒倚重,折冲千里,无逾秋壑。
缓带轻裘,纶巾羽扇,从容筹略。
使毡裘胆破,丁宁边吏,无生事,空沙漠。
二十四桥风月,称断楼、卷尽帘箔。
绂麟华旦,饱吟玉蕊,款簪金药。
驿骑朝驰,宝鞍卖赐,御筵宣押。
更赐环促如,中书入令,作汾阳郭。

更新时间:2024年分类: 水龙吟

《水龙吟(代寿制师贾参政)》翁溪园 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《水龙吟(代寿制师贾参政)》
旌旗在淮河畔的镇淮楼下飘扬,晶莹的光辉映照着云山阁。皇室的荣光倾斜,骑兵冲破重重障碍,没有任何人超越秋天的深峡。缓缓搭着轻柔的袄子,缠着华丽的巾帕,从容而智慧地策划着。即使是铠甲严密的边关士兵,也会为他的英勇无生机的举动而破产,空无一事,荒芜的沙漠。二十四桥上的风月景色,被称为绝妙的楼阁,将幕帘挥动得满地悬挂。特殊的早晨里,充满了舞蹈的银霞,佩戴着华丽的发髻、吟唱琼玉一般的花蕊,悠闲地品味着金药。驿站的骑兵从早晨就奔驰,宝鞍卖赠,宴会上宣布免去差使。还赐予环促如意的宝物,中书入令, 开始写起了《汾阳郭》。

诗意:这首诗写的是一位贾参政在淮河畔的镇淮楼下的豪华场合上的壮丽景象。旌旗飘扬、光辉闪耀、气势磅礴,描述了皇室的荣耀和贾参政从容不迫的策划。诗中并通过表现丁宁边吏等无生态的行动,映衬出贾参政的英勇和智慧。最后诗人以绚丽的描写展示了汾阳的美景,诗人通过写景的方式表达了江山如画的豪华氛围和尊贵的气派。

赏析:这首诗以细腻入微的描写手法展示了贾参政在华丽豪华的场合中所展现的英勇和智慧。通过描写旌旗和光辉的映照、折冲千里的壮丽景象,表达了贾参政的威严和权威。同时,诗人通过描写丁宁边吏等无生态的行动,凸显了贾参政的非凡品质。最后诗人以描绘二十四桥风月和汾阳美景的方式,展示了贾参政所处的环境的壮丽和华丽。整首诗用绚丽的词语和瑰丽的描写,刻画了贾参政的形象和其所处的场合,展示了诗人对贾参政的赞美和景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缓带轻裘”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín dài shòu zhì shī jiǎ cān zhèng
水龙吟(代寿制师贾参政)

zhèn huái lóu xià jīng qí, jīng míng huī yìng yún shān gé.
镇淮楼下旌旗,晶明辉映云山阁。
chén liú yǐ zhòng, zhé chōng qiān lǐ, wú yú qiū hè.
宸旒倚重,折冲千里,无逾秋壑。
huǎn dài qīng qiú, guān jīn yǔ shàn, cóng róng chóu lüè.
缓带轻裘,纶巾羽扇,从容筹略。
shǐ zhān qiú dǎn pò, dīng níng biān lì, wú shēng shì, kōng shā mò.
使毡裘胆破,丁宁边吏,无生事,空沙漠。
èr shí sì qiáo fēng yuè, chēng duàn lóu juǎn jǐn lián bó.
二十四桥风月,称断楼、卷尽帘箔。
fú lín huá dàn, bǎo yín yù ruǐ, kuǎn zān jīn yào.
绂麟华旦,饱吟玉蕊,款簪金药。
yì qí cháo chí, bǎo ān mài cì, yù yán xuān yā.
驿骑朝驰,宝鞍卖赐,御筵宣押。
gèng cì huán cù rú, zhōng shū rù lìng, zuò fén yáng guō.
更赐环促如,中书入令,作汾阳郭。

“缓带轻裘”平仄韵脚

拼音:huǎn dài qīng qiú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缓带轻裘”的相关诗句

“缓带轻裘”的关联诗句

网友评论

* “缓带轻裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缓带轻裘”出自翁溪园的 (水龙吟(代寿制师贾参政)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。