“问郎留否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问郎留否”全诗
叶底妖禽自语。
小啄幽香还吐。
东风辛苦,便怕有、踏青人误。
清明寒食,消得渡江,黄翠千缕。
看临小帖宜春,填轻晕湿,碧花生雾。
为说钗头袅袅,系著轻盈不住。
问郎留否。
似昨夜、教成鹦鹉。
走马章台,忆得画眉归去。
作者简介(彭元逊)
彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。
《玉女迎春慢(柳)》彭元逊 翻译、赏析和诗意
玉女迎春慢(柳)
浅入新年,逢人日、拂拂淡烟无雨。
叶底妖禽自语。
小啄幽香还吐。
东风辛苦,便怕有、踏青人误。
清明寒食,消得渡江,黄翠千缕。
看临小帖宜春,填轻晕湿,碧花生雾。
为说钗头袅袅,系著轻盈不住。
问郎留否。
似昨夜、教成鹦鹉。
走马章台,忆得画眉归去。
中文译文:
玉女轻抚着春天的脸庞,像文人逢年过节,轻轻地拂去慢慢散去的淡烟,但却并没有下雨。
树叶底下的神奇鸟兽自言自语。
小鸟啄吃着幽香,将幽香吐出。
东风经过千辛万苦,怕被踏青的人们所误解。
清明和寒食节过去了,渡江渡过去,一片黄金色和翠绿色的景象。
看着宜春的小提示,填充着轻微的湿润感,碧绿的花生雾笼罩着。
为了告诉你钗头轻盈飘逸,不停地抖动。
问郎留下来了吗?
就像昨晚一样,让他成为我们的鹦鹉。
马儿快快地跑向章台,忆起画眉去的样子。
诗意和赏析:
这首诗以浅入新年的景象为背景,描绘了春天的来临和踏青的季节气息。通过描绘自然景物的细节和动物的行为,诗人以简洁的语言刻画出了春天的喜庆和生机。东风辛苦一瞥,折射出春天带来的美好,而清明和寒食的节日则呈现出传统的习俗和文化特色。诗人以细腻的笔触,写出了富有诗意的春天景象,让读者感受到了春天的独特魅力。同时,诗人还通过描写钗头轻盈飘逸和画眉的离去,表达了对已逝时光的怀念和对爱人的思念之情。整首诗情感细腻,形象生动,展现了宋代的独特文化氛围和对美好生活的追求。
“问郎留否”全诗拼音读音对照参考
yù nǚ yíng chūn màn liǔ
玉女迎春慢(柳)
qiǎn rù xīn nián, féng rén rì fú fú dàn yān wú yǔ.
浅入新年,逢人日、拂拂淡烟无雨。
yè dǐ yāo qín zì yǔ.
叶底妖禽自语。
xiǎo zhuó yōu xiāng hái tǔ.
小啄幽香还吐。
dōng fēng xīn kǔ, biàn pà yǒu tà qīng rén wù.
东风辛苦,便怕有、踏青人误。
qīng míng hán shí, xiāo de dù jiāng, huáng cuì qiān lǚ.
清明寒食,消得渡江,黄翠千缕。
kàn lín xiǎo tiē yí chūn, tián qīng yūn shī, bì huā shēng wù.
看临小帖宜春,填轻晕湿,碧花生雾。
wèi shuō chāi tóu niǎo niǎo, xì zhe qīng yíng bú zhù.
为说钗头袅袅,系著轻盈不住。
wèn láng liú fǒu.
问郎留否。
shì zuó yè jiào chéng yīng wǔ.
似昨夜、教成鹦鹉。
zǒu mǎ zhāng tái, yì dé huà méi guī qù.
走马章台,忆得画眉归去。
“问郎留否”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。