“强踏秋千似醉里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“强踏秋千似醉里”全诗
见柳知新翠。
撼树试花意。
两蜂狂救堕蕊。
见著羞懒避。
春都在,时节到愁地。
屏间字。
香痕半掏,误期一一曾记。
朱弦谩锁,不会近番慵脆。
强踏秋千似醉里。
扶下,眼花踮踮飞坠。
更新时间:2024年分类: 隔浦莲近
作者简介(彭元逊)
彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。
《隔浦莲近》彭元逊 翻译、赏析和诗意
中文译文:《隔浦莲近》
夜晚寒冷,晴天早晨人们起床。
看到柳树的新绿色,知道春天到了。
摇动树枝试图触摸花朵,感受花的想法。
两只蜜蜂疯狂地救起掉落的花瓣。
看到自己非常羞怯,害羞地躲开。
春天已经来了,时节也到了悲伤的地方。
在屏风上写的字,留下了淡淡的香味,
误以为春天一个个都记得。
红弦被乱锁着,不会接近番茄,懒散的样子。
勉强踩着秋千,像是醉酒一样。
帮助她下来,眼睛迷茫地飞坠。
诗意:这首诗描绘了一个春天的早晨景象,作者观察周围的自然景物,表达了对春天的愉悦和失落之情。柳树新绿、花朵盛开、蜜蜂救花瓣,都象征着春天的到来和生机勃勃的景象。然而,诗中还有羞怯、迷茫和悲伤等情感,暗示了作者内心的困惑和矛盾。
赏析:这首诗以简洁而生动的语言,写出了春天的景象和作者的情感。对自然的观察与内心感受的结合,展示了作者的细腻和对生活的独特感悟。诗中运用了柳和花这两个春天的景物,以及蜜蜂的形象,从而更加生动地描绘了春天的气息和情感的复杂性。整首诗情感起伏,通过描写自然景物,抒发了作者的心情,使读者能够感受到作者内心的矛盾和苦闷。
“强踏秋千似醉里”全诗拼音读音对照参考
gé pǔ lián jìn
隔浦莲近
yè hán qíng zǎo rén qǐ.
夜寒晴早人起。
jiàn liǔ zhī xīn cuì.
见柳知新翠。
hàn shù shì huā yì.
撼树试花意。
liǎng fēng kuáng jiù duò ruǐ.
两蜂狂救堕蕊。
jiàn zhe xiū lǎn bì.
见著羞懒避。
chūn dōu zài, shí jié dào chóu dì.
春都在,时节到愁地。
píng jiān zì.
屏间字。
xiāng hén bàn tāo, wù qī yī yī céng jì.
香痕半掏,误期一一曾记。
zhū xián mán suǒ, bú huì jìn fān yōng cuì.
朱弦谩锁,不会近番慵脆。
qiáng tà qiū qiān shì zuì lǐ.
强踏秋千似醉里。
fú xià, yǎn huā diǎn diǎn fēi zhuì.
扶下,眼花踮踮飞坠。
“强踏秋千似醉里”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。