“百年方半日来多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年方半日来多”全诗
为说正元朝上,缥缈年桥午。
百年方半日来多,且醉且吟去。
须信剑南万首,胜侯封千户。
更新时间:2024年分类: 好事近
作者简介(邓剡)
《好事近(寿刘须溪)》邓剡 翻译、赏析和诗意
中文译文:《好事近(寿刘须溪)》
桃脸破初寒,笑问刘郎前度。
为说正元朝上,缥缈年桥午。
百年方半日来多,且醉且吟去。
须信剑南万首,胜侯封千户。
诗意:这首诗以桃花的盛开为引子,表达了诗人对美好事物的向往和对时光的感慨。诗人以刘郎为虚拟对象,笑问前世的相遇。他说自己在正元朝(指宋代)时已经谈笑风生,仿佛那时候的美好记忆仍历历在目。然而,如今时间过得飞快,百年仿佛只有半日,他为此感到惋惜。于是,他选择醉心于吟诗作赋之中,过与他人有别的生活。最后两句表达了诗人创作诗歌的自信和对成功的向往。
赏析:这首诗以桃花破寒为开篇,映衬出春天的美好,同时也为后续的抒情和回忆做铺垫。诗人通过桃花和笑问刘郎,烘托出过去的浪漫和喜悦。正元朝上和缥缈年桥午这两句暗示着过去的岁月已经离去,只能怀念。百年方半日来多,表达了时间的流逝和人生短暂。诗人选择陶醉于吟诗作赋的生活,表达了他对艺术的热爱和追求,同时也暗示出他对逝去的时光的无奈和对未来的期待。最后两句则展现了诗人的自信和对成功的渴望,剑南万首和胜侯封千户充满了豪情和野心。整首诗情感丰富,通过抒发自己对美好事物的向往和对时光的感慨,展现了诗人复杂而矛盾的内心世界。
“百年方半日来多”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn shòu liú xū xī
好事近(寿刘须溪)
táo liǎn pò chū hán, xiào wèn liú láng qián dù.
桃脸破初寒,笑问刘郎前度。
wèi shuō zhèng yuán cháo shàng, piāo miǎo nián qiáo wǔ.
为说正元朝上,缥缈年桥午。
bǎi nián fāng bàn rì lái duō, qiě zuì qiě yín qù.
百年方半日来多,且醉且吟去。
xū xìn jiàn nán wàn shǒu, shèng hóu fēng qiān hù.
须信剑南万首,胜侯封千户。
“百年方半日来多”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。