“天瓢正消几滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天瓢正消几滴”全诗
有骑竹更生,扶藜未老,歌舞棠阴。
金鞭半横玉带,爆神人、风度五云深。
大耐自应鹤骨,活人总是天心。
寿蒲香晚尚堪斟。
梧竹对潇森。
早问道燕城,衣裁绣衮,台筑黄金。
天瓢正消几滴,化中原、焦土作甘霖。
却伴赤松未晚,碧桃花下横琴。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(邓剡)
《木兰花慢(寿周耐轩府尹)》邓剡 翻译、赏析和诗意
诗词:《木兰花慢(寿周耐轩府尹)》
作者:邓剡
朝代:宋代
中文译文:
步凉飔绿野,高楼钟鼓、华丽园林。
有骑竹更生,扶藜未老,歌舞在棠树的阴凉下。
金鞭半横玉带,威风四溢,风度如云深远。
大耐自应拥有鹤骨的风姿,但也是真实的人类内心。
寿蒲香晚还可品味。
梧竹对面是茂密的丛林。
早就问道燕城的事,穿着绣衮的衣裳,建造黄金台。
天瓢上的雨水悄悄干涸了一些,变成了焦土,像是天降的甘霖。
但是陪伴赤松依然未晚,花朵下水平演奏着琴音。
诗意:
《木兰花慢(寿周耐轩府尹)》是宋代邓剡的一首抒发情怀的诗词。诗中以描述山林景色和宴会场景为背景,通过描绘各种景物和氛围,展现了作者对自然、人生和艺术的热爱和追求,并借此表达了深邃的思考和对美好事物的向往。
赏析:
这首诗词以自然景色和宴会场景为背景,透过对山林、竹林、花朵等景物的描绘,展现了作者对自然美的喜爱和欣赏。诗中的各种景物和氛围都充满了生机和魅力,使读者沉浸其中,感受到了大自然的美妙和生命的活力。
另外,诗中也含有对人类情感和人生的思考,通过描述扶藜未老、金鞭半横玉带等形象,表达了对青春和风华的向往,同时也借此反思了生命的短暂和变幻。
整首诗以描写自然美景和传达情感思考为主线,用诗人独特的语言和意象,展现了丰富的诗意和美感。读者通过阅读和欣赏这首诗词,可以感受到作者对美好事物的追求和对人生的深思,同时也能体会到大自然的奇妙和生命的神奇。
“天瓢正消几滴”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn shòu zhōu nài xuān fǔ yǐn
木兰花慢(寿周耐轩府尹)
bù liáng sī lǜ yě, zhōng gǔ yuán lín.
步凉飔绿野,□钟鼓、□园林。
yǒu qí zhú gēng shēng, fú lí wèi lǎo, gē wǔ táng yīn.
有骑竹更生,扶藜未老,歌舞棠阴。
jīn biān bàn héng yù dài, bào shén rén fēng dù wǔ yún shēn.
金鞭半横玉带,爆神人、风度五云深。
dà nài zì yīng hè gǔ, huó rén zǒng shì tiān xīn.
大耐自应鹤骨,活人总是天心。
shòu pú xiāng wǎn shàng kān zhēn.
寿蒲香晚尚堪斟。
wú zhú duì xiāo sēn.
梧竹对潇森。
zǎo wèn dào yàn chéng, yī cái xiù gǔn, tái zhù huáng jīn.
早问道燕城,衣裁绣衮,台筑黄金。
tiān piáo zhèng xiāo jǐ dī, huà zhōng yuán jiāo tǔ zuò gān lín.
天瓢正消几滴,化中原、焦土作甘霖。
què bàn chì sōng wèi wǎn, bì táo huā xià héng qín.
却伴赤松未晚,碧桃花下横琴。
“天瓢正消几滴”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。