“人生聚散”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生聚散”出自宋代续雪谷的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén shēng jù sàn,诗句平仄:平平仄仄。

“人生聚散”全诗

《念奴娇》
砌红慵扫,问东风、应念西园寥落。
帘卷垂杨莺啭巧,才见还因飞却。
捻指光阴,关心节序,总在秋千索。
翻翻双蝶,傍人争趁行乐。
曾记步月归来,秦争弹偏,共倚阑干角。
别後池亭谁斗草,多少芳游担阁。
世事升沈,人生聚散,俯仰空如昨。
余香犹在,绣帏清晓寒薄。

更新时间:2024年分类: 念奴娇

《念奴娇》续雪谷 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《念奴娇》
砌上红花懒得扫,
问东风,有消息吗?
蓦然发现西园冷清,
帘卷杨柳,黄莺啭啭,倒是有趣。
捻指间,光阴过去,
关注着季节的循环,在秋千上一直发呆。
翻翻双翼的蝴蝶,
争相借人的欢乐扑腾。
曾经记得一起看着月亮回家,
秦琴争着弹奏,我们共同靠在栏杆上。
分别之后,争斗着蔓草的是谁,
有多少美好的游玩在阁楼上负担。
世事不断上升,又沉入沉沦,
人生的相聚与离散,仰望或低头,空如昨天。
仍然留存余香,
绣帏清晨的寒冷和薄凉。

诗意和赏析:
这首诗以作者对过往的思念和回忆为主题,表达了对逝去时光的怀恋和对人生瞬间的感慨。全诗以描写自然景物作为开篇,意味着时光流转,人事升沉。作者以红花未扫和东风询问为引子,表达了对往事的思念,并带出了诗的中心主题。
接下来的句子以描写园林景色为主,借助帘卷杨柳、黄莺鸣唱等描写手法,营造出宁静而离散的氛围。
在第三节中,作者通过“捻指”和“光阴”等词语,强调时光的流转和人生的瞬息即逝,同时对季节的循环和秋千上的发呆表达了对时光的关注和思索。
接下来的描写中,引入了蝴蝶和秦琴的意象,通过双蝶扑腾和秦争弹琴的情景描写,表达了欢乐瞬间和游玩的美好回忆。
最后一节中,作者以池亭和蔓草为意象,描述了不断上升和沉沦的世事以及人生的聚散。最后用“仍然留存余香”来描述自己仍有所思念和挂念,以及清晨的寒冷和薄凉衬托出对逝去时光的感伤。

整首诗以写景为线索,结合时间的流转,描绘了自然景色和人生的变化。通过情景的交错呈现和意象的运用,表达了对逝去时光和美好回忆的思念之情,传达了作者对人生瞬息即逝的感慨和对岁月流转的思考。诗歌既展示了自然风景的美好,也反映了人生的起伏和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生聚散”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

qì hóng yōng sǎo, wèn dōng fēng yīng niàn xī yuán liáo luò.
砌红慵扫,问东风、应念西园寥落。
lián juǎn chuí yáng yīng zhuàn qiǎo, cái jiàn hái yīn fēi què.
帘卷垂杨莺啭巧,才见还因飞却。
niǎn zhǐ guāng yīn, guān xīn jié xù, zǒng zài qiū qiān suǒ.
捻指光阴,关心节序,总在秋千索。
fān fān shuāng dié, bàng rén zhēng chèn xíng lè.
翻翻双蝶,傍人争趁行乐。
céng jì bù yuè guī lái, qín zhēng dàn piān, gòng yǐ lán gān jiǎo.
曾记步月归来,秦争弹偏,共倚阑干角。
bié hòu chí tíng shuí dòu cǎo, duō shǎo fāng yóu dān gé.
别後池亭谁斗草,多少芳游担阁。
shì shì shēng shěn, rén shēng jù sàn, fǔ yǎng kōng rú zuó.
世事升沈,人生聚散,俯仰空如昨。
yú xiāng yóu zài, xiù wéi qīng xiǎo hán báo.
余香犹在,绣帏清晓寒薄。

“人生聚散”平仄韵脚

拼音:rén shēng jù sàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生聚散”的相关诗句

“人生聚散”的关联诗句

网友评论

* “人生聚散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生聚散”出自续雪谷的 (念奴娇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。