“祥云覆紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祥云覆紫微”全诗
天回万象出,驾动六龙飞。
淑气来黄道,祥云覆紫微。
太平多扈从,文物有光辉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《驾出长安(一作宋之问诗)》王昌龄 翻译、赏析和诗意
驾出长安(一作宋之问诗)
圣德超千古,皇风扇九围。
天回万象出,驾动六龙飞。
淑气来黄道,祥云覆紫微。
太平多扈从,文物有光辉。
译文:
皇帝所驾临长安城,他的圣德传扬超过千古,皇帝的风采笼罩着整个天地。
天空中万象熠熠生辉,驾车驭龙飞翔于天际。
吉祥的气息降临黄道上,祥云遮蔽了紫微星。
太平盛世,人们纷纷随驾,文物也闪耀光辉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了皇帝在长安城的盛况和威严,强调了皇帝的圣德以及他统治下的太平盛世。诗中的“圣德超千古”和“皇风扇九围”是对皇帝德行和威望的赞美,表达了他对天下万民的影响力。驾车驭龙和祥云覆紫微则是在讲述皇帝凭借天授的神力和权威来治理国家和统一天下。最后,诗人用“太平多扈从,文物有光辉”表达了太平盛世下人们对皇帝的敬仰和文物的珍贵。
整首诗形象生动,言简意赅,通过描绘皇帝的威严和盛况,展现了唐代盛世兴隆的氛围。同时,诗中也隐含了天命思想和皇权神化的观念,显示了王昌龄对皇权的赞美和对太平时代的向往。整首诗以宏伟瑰丽的场景描绘来表达了作者对君主的景仰和对社会安定的渴望,给人一种庄严肃穆的气氛。
“祥云覆紫微”全诗拼音读音对照参考
jià chū cháng ān yī zuò sòng zhī wèn shī
驾出长安(一作宋之问诗)
shèng dé chāo qiān gǔ, huáng fēng shàn jiǔ wéi.
圣德超千古,皇风扇九围。
tiān huí wàn xiàng chū, jià dòng liù lóng fēi.
天回万象出,驾动六龙飞。
shū qì lái huáng dào, xiáng yún fù zǐ wēi.
淑气来黄道,祥云覆紫微。
tài píng duō hù cóng, wén wù yǒu guāng huī.
太平多扈从,文物有光辉。
“祥云覆紫微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。