“梅花当路少全梢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花当路少全梢”全诗
短筇行药过山腰。
松声隐隐晚来潮。
短树依岩无败叶,梅花当路少全梢。
水村时有短长桥。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(曾栋)
曾栋,字隆吉。明代江西抚州府临川县腾桥人。生卒年月不详。万历四十四年进士,明朝官员,平定四川土司的叛乱有功,官至布政使。
《浣溪沙》曾栋 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》
落日蒸红山欲烧,
短筇行药过山腰。
松声隐隐晚来潮,
短树依岩无败叶,
梅花当路少全梢。
水村时有短长桥。
中文译文:
夕阳照耀,将红山燃烧,
短竹担着药物越过山腰。
松林中隐隐传来晚潮的声音,
矮树依峰倚,叶子从未枯败,
梅花开在路旁,花朵并不齐整。
水乡里时常出现短长的桥梁。
诗意:
这首诗描述了一幅景色美丽的图景。夕阳将整座红山映红,仿佛要将它点燃一样。诗人行走在山脉之间,手担着草药,短竹担作为行走的道具。在松林中,微风吹过,隐约传来晚上潮水的声音。矮树依峰倚,叶子常青,从未凋零。梅花开放在道路两旁,却并不整齐。在水乡里,时常可以看到短桥和长桥相映成趣。
赏析:
这首诗表现了诗人对自然景色的细腻观察和感受。通过对山、松、树和花的描绘,展现出大自然的壮美和生机。诗人运用短句、简洁的语言,表达出山峦的红晚,松声与潮声交织,以及矮树和梅花的独特之美。同时,描绘了水乡的别致景色,短长桥梁给人以亲近自然的感受。整首诗唯美、清新,流露出诗人对大自然的热爱和对生活的赞赏。
“梅花当路少全梢”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
luò rì zhēng hóng shān yù shāo.
落日蒸红山欲烧。
duǎn qióng xíng yào guò shān yāo.
短筇行药过山腰。
sōng shēng yǐn yǐn wǎn lái cháo.
松声隐隐晚来潮。
duǎn shù yī yán wú bài yè, méi huā dāng lù shǎo quán shāo.
短树依岩无败叶,梅花当路少全梢。
shuǐ cūn shí yǒu duǎn cháng qiáo.
水村时有短长桥。
“梅花当路少全梢”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。