“笼香酒後”的意思及全诗出处和翻译赏析

笼香酒後”出自宋代史深的《木兰花慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lóng xiāng jiǔ hòu,诗句平仄:平平仄仄。

“笼香酒後”全诗

《木兰花慢》
画楼帘半卷,倩谁觅、凤箫音。
记待月梅边,笼香酒後,私语屏阴。
匆匆佩珠暗解,断归鸿、消息两沈沈。
前度刘郎易老,旧时飞燕难寻。
罗襟。
薄有泪痕侵。
钗股暗黄金。
向宝奁密看,绫笺小字,长是惊心。
登临漫劳眺远,但青山、杳隔暮云深。
曾傍湾击马,紫骝嘶度平林。

更新时间:2024年分类: 农村生活抒情壮志难酬 木兰花

《木兰花慢》史深 翻译、赏析和诗意

木兰花慢

画楼帘半卷,倩谁觅、凤箫音。
记待月梅边,笼香酒后,私语屏阴。
匆匆佩珠暗解,断归鸿、消息两沈沈。
前度刘郎易老,旧时飞燕难寻。
罗襟。薄有泪痕侵。钗股暗黄金。
向宝奁密看,绫笺小字,长是惊心。
登临漫劳眺远,但青山、杳隔暮云深。
曾傍湾击马,紫骝嘶度平林。

中文译文:
木兰花慢

画楼帘半卷,谁在寻找凤箫的音韵。
等待着月光和梅花共处,在花边品味着散发出的酒香,在隐蔽的地方私语。
匆匆地解下佩珠,乌鸦一声断音,消息沉重无声。
曾经的刘郎已经变老,旧时的飞燕难以寻觅。
罗襟上,有淡淡的泪痕侵入。钗股暗藏黄金。
翻看宝奁,密密麻麻是绫笺上的小字,每一个字都令人心头发慌。
登高眺望远方,虽然有青山作伴,但是杳隔夜色深沉。
曾经曾靠近湾口,马匹嘶鸣闪过平静的林间。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个美丽而寂寞的女子,她在画楼帘后寻找凤箫的音韵。在月光和梅花的陪伴下,她品味着酒香,并与情人在屏风后私语。诗中出现的佩珠和乌鸦断音的描写,表现了她心中的沉重和悲痛。她回忆起过去的爱人刘郎已经易老,旧时的激情和浪漫已经无法再寻觅到。她的罗襟上有泪痕留下,她的珠钗暗藏着黄金。她看着宝奁中密密麻麻的小字,每个字都令人心动。她登上高山眺望远方,虽然有青山相伴,但是夜色使人感到遥远和深沉。最后,她回忆起曾经与心爱的人在湾口相遇,并在安静的林间马匹嘶鸣的画面。整首诗流露出一种寂寞而美丽的情调,通过细腻的描写和意象的运用,表现了女子内心的苦闷和对过去美好时光的怀念。同时,诗人通过描绘自然景物和动物,将人物的情感与环境相融合,使整首诗更加丰富和生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笼香酒後”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

huà lóu lián bàn juǎn, qiàn shuí mì fèng xiāo yīn.
画楼帘半卷,倩谁觅、凤箫音。
jì dài yuè méi biān, lóng xiāng jiǔ hòu, sī yǔ píng yīn.
记待月梅边,笼香酒後,私语屏阴。
cōng cōng pèi zhū àn jiě, duàn guī hóng xiāo xī liǎng shěn shěn.
匆匆佩珠暗解,断归鸿、消息两沈沈。
qián dù liú láng yì lǎo, jiù shí fēi yàn nán xún.
前度刘郎易老,旧时飞燕难寻。
luó jīn.
罗襟。
báo yǒu lèi hén qīn.
薄有泪痕侵。
chāi gǔ àn huáng jīn.
钗股暗黄金。
xiàng bǎo lián mì kàn, líng jiān xiǎo zì, zhǎng shì jīng xīn.
向宝奁密看,绫笺小字,长是惊心。
dēng lín màn láo tiào yuǎn, dàn qīng shān yǎo gé mù yún shēn.
登临漫劳眺远,但青山、杳隔暮云深。
céng bàng wān jī mǎ, zǐ liú sī dù píng lín.
曾傍湾击马,紫骝嘶度平林。

“笼香酒後”平仄韵脚

拼音:lóng xiāng jiǔ hòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笼香酒後”的相关诗句

“笼香酒後”的关联诗句

网友评论

* “笼香酒後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼香酒後”出自史深的 (木兰花慢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。