“燕外莺边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕外莺边”全诗
倚春娇。
索春饶。
燕外莺边,想见万丝摇。
便作无情终软美,天赋与,眼眉腰。
短长亭外短长桥。
驻金镳。
系兰桡。
可爱风流,年纪可怜宵。
办得重来攀折後,烟雨暗,不辞遥。
作者简介(赵汝茪)
赵汝茪 guāng(约公元1247年前后在世),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之幼子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。有词名,周密曾拟其词体作词,宋编的《阳春白雪》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。
《江城子》赵汝茪 翻译、赏析和诗意
《江城子》是宋代赵汝茪创作的一首诗词。该诗描绘了江城春景,表达了作者对美好事物的向往和对时光的留恋之情。
诗词的中文译文如下:
嫩黄初染绿初描。
春天刚刚开始,嫩黄的颜色染上了绿色。
倚春娇。索春饶。
期盼着春天的娇容和繁华。
燕外莺边,想见万丝摇。
在燕子飞舞,黄莺歌唱的地方,想象着千丝万缕的摇曳景象。
便作无情终软美,天赋与,眼眉腰。
这是无情的动人之美,处处可见,眼睛、眉毛和腰身都是如此。
短长亭外短长桥。
短长亭外有短的桥和长的桥。
驻金镳。系兰桡。
停下金辔,系住轻巧的桨。
可爱风流,年纪可怜宵。
风流可爱,年纪还很幼小。
办得重来攀折后,烟雨暗,不辞遥。
经历了离别和失落后重逢,雨雾笼罩,不再担心距离。
这首诗词通过对江城春天的描绘,展示了作者对美好事物的向往。作者希望能够看到万物摇曳的景象,感受春天带来的无情之美。诗中描写了江城的景色,如短长亭和短长桥,以及桥边的停驻的金辔和系住的兰桡。诗中还表达了对风流和年轻的向往,同时也在诗末表达了对重逢的期待和希望。整首诗以清新、柔美的笔触描绘了春天的景色和情感,给人以美好的感受。
“燕外莺边”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
nèn huáng chū rǎn lǜ chū miáo.
嫩黄初染绿初描。
yǐ chūn jiāo.
倚春娇。
suǒ chūn ráo.
索春饶。
yàn wài yīng biān, xiǎng jiàn wàn sī yáo.
燕外莺边,想见万丝摇。
biàn zuò wú qíng zhōng ruǎn měi, tiān fù yǔ, yǎn méi yāo.
便作无情终软美,天赋与,眼眉腰。
duǎn cháng tíng wài duǎn cháng qiáo.
短长亭外短长桥。
zhù jīn biāo.
驻金镳。
xì lán ráo.
系兰桡。
kě ài fēng liú, nián jì kě lián xiāo.
可爱风流,年纪可怜宵。
bàn dé chóng lái pān zhé hòu, yān yǔ àn, bù cí yáo.
办得重来攀折後,烟雨暗,不辞遥。
“燕外莺边”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。