“飞雨时鸣高屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞雨时鸣高屋”出自宋代赵闻礼的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēi yǔ shí míng gāo wū,诗句平仄:平仄平平平平。

“飞雨时鸣高屋”全诗

《好事近》
小枕梦催闲,飞雨时鸣高屋
挂起西窗人静,听春禽声续。
鸭塘溪绿涨轻痕,烟柳媚新绿。
谁伴瘦筇尊酒,弄岩泉飞瀑。

更新时间:2024年分类: 好事近

作者简介(赵闻礼)

赵闻礼(约公元1247年前后在世)字立之,一作正之,亦字粹夫,号钓月,临濮(今山东濮县)人。生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世,曾官胥口监征,以诗干谒程公许于蜀中。淳佑年间游于临安,与江湖词人丁默、林表民辈唱和。赵闻礼编有《阳春白雪》八卷,著有《钓月集》,词风倾向于清丽舒徐、缠绵委婉一途。周密《浩然斋雅谈》卷下谓其《钓月集》中“大半皆楼君亮、施仲山所作”,今佚。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《钓月词》一卷。

《好事近》赵闻礼 翻译、赏析和诗意

好事近

小枕梦催闲,
飞雨时鸣高屋。
挂起西窗人静,
听春禽声续。

鸭塘溪绿涨轻痕,
烟柳媚新绿。
谁伴瘦筇尊酒,
弄岩泉飞瀑。

中文译文:
好事近

小枕梦催闲,
飞雨时鸣高屋。
挂起西窗人静,
听春禽声续。

鸭塘溪绿涨轻痕,
烟柳媚新绿。
谁伴瘦筇尊酒,
弄岩泉飞瀑。

诗意和赏析:
这首诗写了一个闲暇的景象,描绘了诗人倚枕而卧,悠然自在地进入梦乡。窗外的春雨声和禽鸟的鸣叫作为背景音乐,让诗人更加享受宁静和自由。然后诗人把目光投向了窗外,看到鸭塘和溪水都因为雨水的滋润而显得更加绿意盎然,烟柳也婉约地迎接着新的春天。最后,诗人想到了饮酒的情景,问谁能与他一起品着瘦筇尊中的美酒,欣赏岩石上的泉水飞瀑。整首诗以写景、咏物、抒发情思的方式,展现了诗人对自然的热爱和对闲暇时光的向往。诗中以细腻的笔触描绘了春天的美景,展现了诗人温情和深沉的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞雨时鸣高屋”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

xiǎo zhěn mèng cuī xián, fēi yǔ shí míng gāo wū.
小枕梦催闲,飞雨时鸣高屋。
guà qǐ xī chuāng rén jìng, tīng chūn qín shēng xù.
挂起西窗人静,听春禽声续。
yā táng xī lǜ zhǎng qīng hén, yān liǔ mèi xīn lǜ.
鸭塘溪绿涨轻痕,烟柳媚新绿。
shuí bàn shòu qióng zūn jiǔ, nòng yán quán fēi pù.
谁伴瘦筇尊酒,弄岩泉飞瀑。

“飞雨时鸣高屋”平仄韵脚

拼音:fēi yǔ shí míng gāo wū
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞雨时鸣高屋”的相关诗句

“飞雨时鸣高屋”的关联诗句

网友评论

* “飞雨时鸣高屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞雨时鸣高屋”出自赵闻礼的 (好事近),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。