“五湖游乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五湖游乐”全诗
正风回浪影,时摇城脚。
叹天涯、春草无伦,似凝伫当时,柳颦花弱。
步锦珠沈,谩一眸、千年如昨。
信龙楼凤阁,无奈都由,笑歌休却。
斜阳柳边自落。
听幽禽两两,沙际亭泊。
道世间、多少闲愁,总输与扁舟,五湖游乐。
便买蓑衣,又生怕、鱼龙风恶。
把从前、万事对酒,且休问著。
《解连环(姑苏怀古)》奚岊 翻译、赏析和诗意
《解连环(姑苏怀古)》诗词的中文译文:
霁鬟新掠。正风回浪影,时摇城脚。
叹天涯、春草无伦,似凝伫当时,柳颦花弱。
步锦珠沈,谩一眸、千年如昨。信龙楼凤阁,无奈都由,笑歌休却。
斜阳柳边自落。听幽禽两两,沙际亭泊。
道世间、多少闲愁,总输与扁舟,五湖游乐。
便买蓑衣,又生怕、鱼龙风恶。把从前、万事对酒,且休问著。
诗意和赏析:
《解连环(姑苏怀古)》是奚岊的一首宋代诗作,通过描写景物和感慨人事来表达诗人的情感和思考。
诗中以霁鬟新掠作为开篇,表现了一种情意绵绵的场景。随后,描绘了风和浪交替的景象,以及城脚被摇动的情景。诗人感叹道,无论是远方的天涯还是春草,都无法比得上当初的美好,就如同凝望着那娇弱的柳颦和花朵。
接下来的几句描述了步行在锦珠沈上,眼睛注视着过去的景观的情景。龙楼和凤阁都充满了历史的沧桑,诗人无奈地说笑和歌曲都已经消散。
诗的末尾,诗人描述了斜阳下柳树自由地落叶,同时聆听着幽禽双双呼鸣,以及亭子在沙滩上泊岸的情景。诗人说,世间的烦恼有多少,总是输给扁舟在五湖中畅游的乐趣。
诗的最后两句是对生活态度的思考,诗人说要买一件蓑衣,却又担心会有鱼龙风恶的天灾。他建议忘掉过去,举起酒杯与万事对饮,不要再提问。
《解连环(姑苏怀古)》通过描绘自然景色和对人世间的感叹,表达了诗人对历史的思考和对人生的思索。通过这首诗,读者可以感受到作者内心的情感与对世事的洞察力。
“五湖游乐”全诗拼音读音对照参考
jiě lián huán gū sū huái gǔ
解连环(姑苏怀古)
jì huán xīn lüè.
霁鬟新掠。
zhèng fēng huí làng yǐng, shí yáo chéng jiǎo.
正风回浪影,时摇城脚。
tàn tiān yá chūn cǎo wú lún, shì níng zhù dāng shí, liǔ pín huā ruò.
叹天涯、春草无伦,似凝伫当时,柳颦花弱。
bù jǐn zhū shěn, mán yī móu qiān nián rú zuó.
步锦珠沈,谩一眸、千年如昨。
xìn lóng lóu fèng gé, wú nài dōu yóu, xiào gē xiū què.
信龙楼凤阁,无奈都由,笑歌休却。
xié yáng liǔ biān zì luò.
斜阳柳边自落。
tīng yōu qín liǎng liǎng, shā jì tíng pō.
听幽禽两两,沙际亭泊。
dào shì jiān duō shǎo xián chóu, zǒng shū yǔ piān zhōu, wǔ hú yóu lè.
道世间、多少闲愁,总输与扁舟,五湖游乐。
biàn mǎi suō yī, yòu shēng pà yú lóng fēng è.
便买蓑衣,又生怕、鱼龙风恶。
bǎ cóng qián wàn shì duì jiǔ, qiě xiū wèn zhe.
把从前、万事对酒,且休问著。
“五湖游乐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。