“千林摇落寻真隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

千林摇落寻真隐”出自宋代吴季子的《水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lín yáo luò xún zhēn yǐn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“千林摇落寻真隐”全诗

《水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)》
分知白首天寒,千林摇落寻真隐
天工付与,冰肌雪骨,暗香寒凝。
自许贞心,肯教色界,软红尘近。
怅绿衣舞断,参横梦觉,依稀旧家犹认。
不为角声吹落,向花前、为伊悲恨。
玉堂茅舍,风流随处,年年孤另。
不是人间,肝肠铁石,相逢休问。
算知心、只许东风,漏泄一分春信。

更新时间:2024年分类: 咏物梅花 水龙吟

《水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)》吴季子 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)》是宋代吴季子创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分清白发的天寒,千林摇落来寻找真的隐士。自然之美交付给了梅花,她有着冰凉的肌肤和雪白的骨骼,冷香飘然。她自誓忠诚,即使身世被尘让近,她依然保持柔和的红色。悲伤的叶子跳起了舞蹈,梦中的参禅令我苏醒,我仍然能在她的旧家辨认出点点痕迹。不是角声吹落她的傲骨,而是因为她的美丽我才感到悲伤。无论是在玉堂还是在茅舍,她的风流姿态随处可见,每年都孤寂地开放。她不属于人间,她的情感坚硬如铁石,相遇时无需询问。只有心灵真正相通,只愿东风吹散她一分春意。

诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了梅花在严寒冬日中依然傲然开放的坚强品质。梅花作为冰雪中的花卉,以其纯洁的花性和淡淡的幽香来展示自己的美丽。诗中描绘了梅花的冷艳和坚韧,将其与俗尘的纷扰对比,强调了梅花的独特之处和追求真实之态度。作者通过梅花来抒发自己的情感和思考,表达了对美的追求和对生命的热爱。

赏析:
《水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)》以清新雅致的语言描绘了梅花的美丽和傲然姿态,在冰寒的世界中开放出独自的芬芳。诗中用字简练而质朴,形容梅花的外表和气质。通过梅花的形象,表达了对纯洁、真实、坚韧的追求和向往。诗中有对梅花淡淡香气和苦涩傲骨的形容,通过对梅花的赞美展示出作者对美的热爱和对生活的热情。整首诗以梅花为载体,融入了作者自身的情感,给人以心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千林摇落寻真隐”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín hé shào qīng xī yǒng méi jiàn shòu
水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)

fēn zhī bái shǒu tiān hán, qiān lín yáo luò xún zhēn yǐn.
分知白首天寒,千林摇落寻真隐。
tiān gōng fù yǔ, bīng jī xuě gǔ, àn xiāng hán níng.
天工付与,冰肌雪骨,暗香寒凝。
zì xǔ zhēn xīn, kěn jiào sè jiè, ruǎn hóng chén jìn.
自许贞心,肯教色界,软红尘近。
chàng lǜ yī wǔ duàn, cān héng mèng jué, yī xī jiù jiā yóu rèn.
怅绿衣舞断,参横梦觉,依稀旧家犹认。
bù wéi jiǎo shēng chuī luò, xiàng huā qián wèi yī bēi hèn.
不为角声吹落,向花前、为伊悲恨。
yù táng máo shè, fēng liú suí chù, nián nián gū lìng.
玉堂茅舍,风流随处,年年孤另。
bú shì rén jiān, gān cháng tiě shí, xiāng féng xiū wèn.
不是人间,肝肠铁石,相逢休问。
suàn zhī xīn zhǐ xǔ dōng fēng, lòu xiè yī fēn chūn xìn.
算知心、只许东风,漏泄一分春信。

“千林摇落寻真隐”平仄韵脚

拼音:qiān lín yáo luò xún zhēn yǐn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千林摇落寻真隐”的相关诗句

“千林摇落寻真隐”的关联诗句

网友评论

* “千林摇落寻真隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千林摇落寻真隐”出自吴季子的 (水龙吟(和邵清溪咏梅见寿)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。