“翠袖更能舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠袖更能舞”全诗
人生得失且笑,体遣两眉愁。
管甚轮云世变,管甚风波世态,沙渚且盟鸥。
止即尽教止,流即尽教流。
田可秫,山可簌,又何求。
问天只觅穷健,游戏八千秋。
好对梅花如粉,细剪烛花如豆,不改旧时游。
翠袖更能舞,骑鹤上扬州。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》谭方平 翻译、赏析和诗意
水调歌头
富贵在何许,五十已平头。
人生得失且笑,体遣两眉愁。
管甚轮云世变,管甚风波世态,沙渚且盟鸥。
止即尽教止,流即尽教流。
田可秫,山可簌,又何求。
问天只觅穷健,游戏八千秋。
好对梅花如粉,细剪烛花如豆,不改旧时游。
翠袖更能舞,骑鹤上扬州。
中文译文:
水调歌头
富贵在何处,五十已有白头。
人生得失要笑对,内心感叹皱眉头。
无需担心轮回世事,无需忧心风波动荡,可与鸥鸟在沙渚结盟。
止住即使尽情停留,流去即使尽情流转。
田地可种榆黍,山林可采苏蓬,再无顾忌。
只求长寿与健康,畅游于无尽岁月。
喜欢与梅花相对如粉彩,细心修剪花烛如豆荚,始终不改过去的旅游。
翠袖更善舞,骑鹤向扬州飞翔。
诗意和赏析:
这首诗以幽默轻松的语言表达了对富贵、人生得失和世事变迁的淡泊和嬉笑,表达了对自然和岁月的随遇而安的态度。
诗的开头提问“富贵在何许,五十已平头。”富贵与年老相对,传达了作者对富贵的淡然态度,同时加入了年龄的感慨。
接下来,诗中提到人生的得失应该笑对,内心的愁苦应该释放。作者认为世事的变迁和风波并不能左右他们的心境,而是选择与自然和谐相处。
在诗的后半部分,作者表达了对于世界的随缘和随心的态度。他相信停下来就是停留的尽头,流去就是流转的尽头。田地有收获,山林有采摘,再无其他追求。
诗的最后,作者向天上寻找长寿与健康,同时畅游于无尽的岁月之中。他喜欢梅花的粉色美丽,也喜欢修剪花烛的细腻,这些都是他从未改变的旅游方式。
总的来说,这首诗以轻松幽默的语言将人生的得失、自然的变迁和个体的心境相互交融,表达了作者对于富贵的淡然态度和对于自然、岁月的随遇而安的智慧。
“翠袖更能舞”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
fù guì zài hé xǔ, wǔ shí yǐ píng tóu.
富贵在何许,五十已平头。
rén shēng de shī qiě xiào, tǐ qiǎn liǎng méi chóu.
人生得失且笑,体遣两眉愁。
guǎn shén lún yún shì biàn, guǎn shén fēng bō shì tài, shā zhǔ qiě méng ōu.
管甚轮云世变,管甚风波世态,沙渚且盟鸥。
zhǐ jí jǐn jiào zhǐ, liú jí jǐn jiào liú.
止即尽教止,流即尽教流。
tián kě shú, shān kě sù, yòu hé qiú.
田可秫,山可簌,又何求。
wèn tiān zhǐ mì qióng jiàn, yóu xì bā qiān qiū.
问天只觅穷健,游戏八千秋。
hǎo duì méi huā rú fěn, xì jiǎn zhú huā rú dòu, bù gǎi jiù shí yóu.
好对梅花如粉,细剪烛花如豆,不改旧时游。
cuì xiù gèng néng wǔ, qí hè shàng yáng zhōu.
翠袖更能舞,骑鹤上扬州。
“翠袖更能舞”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。