“翠丛万点晴雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠丛万点晴雪”出自宋代施岳的《步月(茉莉)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cuì cóng wàn diǎn qíng xuě,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“翠丛万点晴雪”全诗

《步月(茉莉)》
玉宇薰风,宝阶明月,翠丛万点晴雪
炼霜不就,散广寒霏屑。
采珠蓓、绿萼露滋,嗔银艳、小莲冰洁。
花痕在,纤指嫩痕,素英重结。
枝头香未绝。
还是过中秋,丹桂时节。
醉乡冷境,怕翻成悄歇。
玩芳味、春焙旋熏,贮农韵、水沈频爇。
堪怜处,输与夜凉睡蝶。

更新时间:2024年分类: 步月

作者简介(施岳)

施岳(约1247年前后在世),字仲山,号梅川,吴人。生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。精于音律。卒,杨缵为树梅作亭,薛梦珪为作墓志,李彭老书,周密题,葬于西湖虎头岩下。可见他在当时是很受文人推重的。但他生平的事迹已经不可考。岳因通音律,故作词声元舛误;又因多读唐诗,故词语多雅淡。所作今仅见存于绝妙好词中的六首。

《步月(茉莉)》施岳 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

走在月光下(茉莉花),美丽的宝阶上照耀着明亮的月光,翠绿的茉莉花簇拥着点点晴雪。茉莉花香不断散发,仿佛细雪飘落一般。采摘茉莉花,像采摘珍珠一样珍贵,花瓣湿润如露水,闪耀着银白的光芒,像小莲花一样透彻洁白。花瓣上有花痕,纤指间的痕迹嫩美,茉莉花朵还重重叠叠,枝头上的香气依然弥漫。现在正是中秋节,红色的桂花正开放着。夜晚在醉人的乡村中,怕冷风吹散花朵的姿态。花朵被香气所吸引,春风吹拂着它们,农民们为了保存香味,用水沉浸里多次烘烤。值得怜惜的地方,输给了夜晚的寒冷而进入了冬眠的嫩蝶。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个月光下的茉莉花,将微妙的景色和娇嫩的花朵形态相结合。诗人通过细腻的描写,使读者感受到了月光下茉莉花的美丽和纯洁。茉莉花的香气与明亮的月光相映成趣,营造出一种别样的宁静和祥和的氛围。诗人用比喻、拟人等修辞手法,使诗意更具生动感和形象感。诗中对自然景物的观察十分细腻,诗意饱满、表达深情。茉莉花被描述为纯洁、美丽的象征,与冷月、香气、花朵等形成了一种和谐交融的意境。整首诗以美丽和纯洁为主题,传达了诗人对自然之美的热爱和对人世间美好事物的追求。

总体来说,这首诗给人一种清新、纯洁、宁静的感觉,通过对茉莉花的描写,传达出诗人的感慨和对美好事物的追求。对读者而言,能够感受到茉莉花的美丽和娇嫩,从而引发对自然之美的思考和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠丛万点晴雪”全诗拼音读音对照参考

bù yuè mò lì
步月(茉莉)

yù yǔ xūn fēng, bǎo jiē míng yuè, cuì cóng wàn diǎn qíng xuě.
玉宇薰风,宝阶明月,翠丛万点晴雪。
liàn shuāng bù jiù, sàn guǎng hán fēi xiè.
炼霜不就,散广寒霏屑。
cǎi zhū bèi lǜ è lù zī, chēn yín yàn xiǎo lián bīng jié.
采珠蓓、绿萼露滋,嗔银艳、小莲冰洁。
huā hén zài, xiān zhǐ nèn hén, sù yīng zhòng jié.
花痕在,纤指嫩痕,素英重结。
zhī tóu xiāng wèi jué.
枝头香未绝。
hái shì guò zhōng qiū, dān guì shí jié.
还是过中秋,丹桂时节。
zuì xiāng lěng jìng, pà fān chéng qiāo xiē.
醉乡冷境,怕翻成悄歇。
wán fāng wèi chūn bèi xuán xūn, zhù nóng yùn shuǐ shěn pín ruò.
玩芳味、春焙旋熏,贮农韵、水沈频爇。
kān lián chù, shū yǔ yè liáng shuì dié.
堪怜处,输与夜凉睡蝶。

“翠丛万点晴雪”平仄韵脚

拼音:cuì cóng wàn diǎn qíng xuě
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠丛万点晴雪”的相关诗句

“翠丛万点晴雪”的关联诗句

网友评论

* “翠丛万点晴雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠丛万点晴雪”出自施岳的 (步月(茉莉)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。