“雾帐金蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雾帐金蝉”全诗
正漏约琼斗,笙调玉琯。
蛾眉画来浅。
甚春衫懒试,夜灯慵翦。
香温梦暖。
诉芳心、芭蕉未展。
渺双波、望极江空,二十四桥凭偏。
葱茜。
银屏彩凤,雾帐金蝉,旧家坊院。
烟花弄晚。
芳草恨,断魂远。
对东风无语,绿阴深处,时见飞红数片,算多情、尚有黄鹂,向人睍膻。
《瑞鹤仙》姚勉 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
【中文译文】
燕归帘半卷。
正漏约琼斗,笙调玉琯。
蛾眉浅画。
春衫未试穿,夜灯懒去灭。
香气温暖,倾诉芳心,芭蕉未展开。
在江边眺望,湖波浩渺,二十四桥的偏角。
绿葱葱的茜草。
银屏上彩凤,雾帐中金蝉,旧家坊院。
烟花在晚上耍弄。
芳草心怀恨意,断魂漂远。
面对东风无语,绿荫深处,时常看到飘落的红叶几片,算是多情的证明。
还有黄鹂,对着人唱出芳香。
【诗意和赏析】
这首诗词描绘了一个充满浪漫情调的江南景象。诗人以细腻入微的笔触,展现了一种富有唯美诗意的景象,同时也抒发了对过往时光的留恋和对生活的感慨。
诗词的开头就展现了作者对着窗帘的燕归一幕的描绘,以及漏水约琼斗、笙调玉琯等生活琐事的细节,将人们的生活状态写得颇具现实感。接着,诗人用淡雅的笔触描绘了一个春天的情景,与其说是描绘,不如说是表达出一种对春天的期待,对生活的热爱和对美好未来的向往。
诗词的后半部分则描绘了一个旧时光的背影,用银屏彩凤、雾帐金蝉等意象来展示旧时光的繁华和缤纷,同时也流露出对逝去时光的留恋和对遗憾的抱怨。最后几句,则以飘落的红叶和黄鹂的歌声来象征和温暖,表达出对生活的期待和对爱情的向往。
整首诗词以细腻的描写和富有想象力的诗意,勾勒出了一幅江南景色的图画,展示了诗人对生活的热爱和对未来的憧憬。同时也抒发了对过去时光的怀念和对美好的向往,给人一种浪漫和充满希望的情绪。
“雾帐金蝉”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
yàn guī lián bàn juǎn.
燕归帘半卷。
zhèng lòu yuē qióng dòu, shēng diào yù guǎn.
正漏约琼斗,笙调玉琯。
é méi huà lái qiǎn.
蛾眉画来浅。
shén chūn shān lǎn shì, yè dēng yōng jiǎn.
甚春衫懒试,夜灯慵翦。
xiāng wēn mèng nuǎn.
香温梦暖。
sù fāng xīn bā jiāo wèi zhǎn.
诉芳心、芭蕉未展。
miǎo shuāng bō wàng jí jiāng kōng, èr shí sì qiáo píng piān.
渺双波、望极江空,二十四桥凭偏。
cōng qiàn.
葱茜。
yín píng cǎi fèng, wù zhàng jīn chán, jiù jiā fāng yuàn.
银屏彩凤,雾帐金蝉,旧家坊院。
yān huā nòng wǎn.
烟花弄晚。
fāng cǎo hèn, duàn hún yuǎn.
芳草恨,断魂远。
duì dōng fēng wú yǔ, lǜ yīn shēn chù, shí jiàn fēi hóng shù piàn, suàn duō qíng shàng yǒu huáng lí, xiàng rén xiàn shān.
对东风无语,绿阴深处,时见飞红数片,算多情、尚有黄鹂,向人睍膻。
“雾帐金蝉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。