“政欠十分著数”的意思及全诗出处和翻译赏析

政欠十分著数”出自宋代姚勉的《贺新郎(送易子炎运干之任)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhèng qiàn shí fēn zhe shù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“政欠十分著数”全诗

《贺新郎(送易子炎运干之任)》
冷眼三边处。
喜舍人、水滨跃马,上京西路。
三国英雄千载矣,开胜依然如故。
这勋业、向谁分付。
袖里翰林风月手,也何妨、戮力风寒护。
谈笑暇,诗吟虏。
岘山几载无人顾。
幸如今、翦除荆棘,扫清飙雾。
换得东南新局面,政欠十分著数
算人物、须还羊杜。
玉帐筹边机会好,把规模、赶出中原去。
天下事,书生做。

更新时间:2024年分类: 贺新郎

《贺新郎(送易子炎运干之任)》姚勉 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(送易子炎运干之任)》这首诗是宋代姚勉写的一首诗词。诗人以冷眼观察时局,表达了对新郎易子炎运干之任的祝贺和期望。

诗词的中文译文大致如下:
冷眼三边处。
喜舍人、水滨跃马,上京西路。
三国英雄千载矣,开胜依然如故。
这勋业、向谁分付。
袖里翰林风月手,也何妨、戮力风寒护。
谈笑暇,诗吟虏。
岘山几载无人顾。
幸如今、翦除荆棘,扫清飙雾。
换得东南新局面,政欠十分著数。
算人物、须还羊杜。
玉帐筹边机会好,把规模、赶出中原去。
天下事,书生做。

诗意和赏析:
《贺新郎(送易子炎运干之任)》表达了诗人对新郎易子炎的祝贺和对时局的观察。诗人以冷眼观察三边的局势,喜欢新郎奋发的姿态,期待他在京城西路上做出更大的成就。
诗中提到了三国英雄,指的是历史上的杰出人物,他们的辉煌与胜利依然如故。诗人想知道自己的勋业应该向谁传承。他感到自己具有才华,可以戮力保护风寒之地。他谈笑自如,诗吟虏敌。诗人提到了岘山,指出这座山曾经被人们所忽视。幸运的是,如今的局势已经摆脱了困境,清除了障碍,开始了一片新,而政治的影响还不足以改变所有事物。

诗人认为所需算计及其人物,需要回归羊杜的风格,意指忠诚和高风亮节。他相信玉帐中的决策者正在计划边境的机会,以便赶走敌人并占据中原。最后,诗人表示,书生可以参与天下的大事。

这首诗表达了诗人对新郎的赞赏和祝福,同时也表现出他对时局的观察和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政欠十分著数”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng sòng yì zi yán yùn gàn zhī rèn
贺新郎(送易子炎运干之任)

lěng yǎn sān biān chù.
冷眼三边处。
xǐ shè rén shuǐ bīn yuè mǎ, shàng jīng xī lù.
喜舍人、水滨跃马,上京西路。
sān guó yīng xióng qiān zǎi yǐ, kāi shèng yī rán rú gù.
三国英雄千载矣,开胜依然如故。
zhè xūn yè xiàng shuí fēn fù.
这勋业、向谁分付。
xiù lǐ hàn lín fēng yuè shǒu, yě hé fáng lù lì fēng hán hù.
袖里翰林风月手,也何妨、戮力风寒护。
tán xiào xiá, shī yín lǔ.
谈笑暇,诗吟虏。
xiàn shān jǐ zài wú rén gù.
岘山几载无人顾。
xìng rú jīn jiǎn chú jīng jí, sǎo qīng biāo wù.
幸如今、翦除荆棘,扫清飙雾。
huàn dé dōng nán xīn jú miàn, zhèng qiàn shí fēn zhe shù.
换得东南新局面,政欠十分著数。
suàn rén wù xū hái yáng dù.
算人物、须还羊杜。
yù zhàng chóu biān jī huì hǎo, bǎ guī mó gǎn chū zhōng yuán qù.
玉帐筹边机会好,把规模、赶出中原去。
tiān xià shì, shū shēng zuò.
天下事,书生做。

“政欠十分著数”平仄韵脚

拼音:zhèng qiàn shí fēn zhe shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政欠十分著数”的相关诗句

“政欠十分著数”的关联诗句

网友评论

* “政欠十分著数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政欠十分著数”出自姚勉的 (贺新郎(送易子炎运干之任)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。