“流莺怕与春别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流莺怕与春别”全诗
过了禁烟寒食,东风颤钚铁。
游人恨,柔带结。
更唤醒、羽喉宫舌。
画桥远,不认绵蛮,晚棹空歇。
争似涌金楼,燕燕归来,钩转暮帘揭。
对语画梁消息,香泥砌花屑。
昆明事,休更说。
费梦绕、建章宫阙。
晓啼处,稳击金狨,双灯笼月。
更新时间:2024年分类: 应天长
《应天长(柳浪闻莺)》张矩 翻译、赏析和诗意
诗词:《应天长(柳浪闻莺)》
柳浪闻莺,一代文豪张矩的作品。诗中描述了春天的景色和情感。
中文译文:
翠迷倦舞,红驻老妆,
流莺怕与春别。
过了禁烟寒食,东风颤钚铁。
游人恨,柔带结。
更唤醒、羽喉宫舌。
画桥远,不认绵蛮,晚棹空歇。
争似涌金楼,燕燕归来,钩转暮帘揭。
对语画梁消息,香泥砌花屑。
昆明事,休更说。
费梦绕、建章宫阙。
晓啼处,稳击金狨,双灯笼月。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和情感,形容了春天的美丽和纯洁。
首句“翠迷倦舞,红驻老妆”,描绘了绿柳扭曲摇曳的姿态和鲜花盛开的容颜,展现了春天的活力。
诗中还描述了莺啼的情景,流莺不愿意与春天分别。
然后,诗人描述了一系列春天的景象和人们的情感。
诗中的“过了禁烟寒食”,指的是春天来临之后,人们庆祝寒食节的活动已经结束,春风掠过,寒气消融。
“东风颤钚铁”形容春风的轻柔与温暖。
“游人恨,柔带结”,表达了游人们对春天美景的留恋和眷念。
“晚棹空歇,争似涌金楼”,诗中的金楼暗示了欢乐和繁华,诗人希望春天的景色能够和金楼一样壮丽而延续下去。
最后,诗人描绘了夜晚的景色,双灯笼的光芒照亮了黑暗的夜空。
整首诗通过描绘春天的景色和情感,表达了对春天美好的向往和留恋之情。
“流莺怕与春别”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng liǔ làng wén yīng
应天长(柳浪闻莺)
cuì mí juàn wǔ, hóng zhù lǎo zhuāng, liú yīng pà yǔ chūn bié.
翠迷倦舞,红驻老妆,流莺怕与春别。
guò le jìn yān hán shí, dōng fēng chàn bù tiě.
过了禁烟寒食,东风颤钚铁。
yóu rén hèn, róu dài jié.
游人恨,柔带结。
gèng huàn xǐng yǔ hóu gōng shé.
更唤醒、羽喉宫舌。
huà qiáo yuǎn, bù rèn mián mán, wǎn zhào kōng xiē.
画桥远,不认绵蛮,晚棹空歇。
zhēng shì yǒng jīn lóu, yàn yàn guī lái, gōu zhuǎn mù lián jiē.
争似涌金楼,燕燕归来,钩转暮帘揭。
duì yǔ huà liáng xiāo xī, xiāng ní qì huā xiè.
对语画梁消息,香泥砌花屑。
kūn míng shì, xiū gèng shuō.
昆明事,休更说。
fèi mèng rào jiàn zhāng gōng què.
费梦绕、建章宫阙。
xiǎo tí chù, wěn jī jīn róng, shuāng dēng lóng yuè.
晓啼处,稳击金狨,双灯笼月。
“流莺怕与春别”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。