“浮图现西极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮图现西极”全诗
好与霁天相接,浮图现西极。
岧峣处,云共碧。
漫费尽、少年游屐。
故乡近,一望空遥,水断烟隔。
闲凭涌金楼,潋滟波心,如洗梦淹笔。
唤醒睡龙苍角,盘空壮商翼。
西湖路,成倦客。
待倩写、素缣千尺。
便归去,酒底花边,犹自看得。
更新时间:2024年分类: 应天长
《应天长(两峰插云)》张矩 翻译、赏析和诗意
译文:应天长(两峰插云)
暮霞垂暗,秋天的树稀疏,双峰南北相对立。美好与晴朗的天空相接,浮动的图像显现在西方。山峰高耸的地方,云彩一起成为蓝色。漫长旅途花费了我的青春岁月。故乡近在眼前,但是一望空遥远,水和烟相隔。闲静地依靠着涌金楼,水面乱纹,仿佛被洗涤了的梦境淹没了我的笔触。唤醒沉睡的龙,令其苍劲的角展开,像商鸟一样举翅飞翔。走在西湖边的路上,身上像倦客一样。等待柔美的描写,用素色的丝绸布写上千尺。然后就回去了,在酒杯的花边处,依然自得其乐。
诗意:这首诗以描绘自然景色为主题,展示了自然之美和诗人对故乡的思念之情。诗中通过对天空、双峰、云彩、水面等自然景观的描写,表达了对美好事物的渴望和向往。诗人用丰富的想象力和艺术表现手法,将自然景色与情感融为一体,展现了诗人对家乡和自然之美的热爱之情。
赏析:这首诗以简洁细腻的语言描绘了自然景色,使人如同亲临其中,感受到了大自然的美好和壮丽。诗人运用了丰富的形容词和修辞手法,如暮霞垂暗、云共碧等,使诗中的景色栩栩如生,给人留下深刻的印象。通过描绘自然景色和表达对故乡的思念之情,诗人展示了对美好事物的向往和对家乡的深深眷恋之情。整首诗抒发了诗人对自然之美的热爱和对远方的向往,同时也传递了对故乡和美好回忆的思念之情,给人以深刻的感受和思考。
“浮图现西极”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng liǎng fēng chā yún
应天长(两峰插云)
mù píng cuì lěng, qiū shù zhě shū, shuāng fēng duì qǐ nán běi.
暮屏翠冷,秋树赭疏,双峰对起南北。
hǎo yǔ jì tiān xiàng jiē, fú tú xiàn xī jí.
好与霁天相接,浮图现西极。
tiáo yáo chù, yún gòng bì.
岧峣处,云共碧。
màn fèi jǐn shào nián yóu jī.
漫费尽、少年游屐。
gù xiāng jìn, yī wàng kōng yáo, shuǐ duàn yān gé.
故乡近,一望空遥,水断烟隔。
xián píng yǒng jīn lóu, liàn yàn bō xīn, rú xǐ mèng yān bǐ.
闲凭涌金楼,潋滟波心,如洗梦淹笔。
huàn xǐng shuì lóng cāng jiǎo, pán kōng zhuàng shāng yì.
唤醒睡龙苍角,盘空壮商翼。
xī hú lù, chéng juàn kè.
西湖路,成倦客。
dài qiàn xiě sù jiān qiān chǐ.
待倩写、素缣千尺。
biàn guī qù, jiǔ dǐ huā biān, yóu zì kàn de.
便归去,酒底花边,犹自看得。
“浮图现西极”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。