“杳杳天低鹘落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杳杳天低鹘落”全诗
一抹远山无蒂。
收越棹,起吴樯。
人间何限忙。
石头城,西北角。
杳杳天低鹘落。
浑不似,此波光。
清歌催夕阳。
更新时间:2024年分类: 更漏子
作者简介(罗椅)
罗椅(1214—1292) 南宋吉州庐陵(今江西吉安)人,字子远,号涧谷(一作间谷)。宋宝佑丙辰(1256)以“四贡元”著,宝祐四年(公元1256年)进士,知赣州信丰县。选潭州军学教授,占籍茶陵,后擢京榷提举,朝请大夫,迁监察御使。时贾似道专权蔽主,椅上书直言,遭报复。公以国事不可为,忧郁成疾,往来潭、吉间,茶陵乃必经之地,竟爱上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。
《更漏子》罗椅 翻译、赏析和诗意
《更漏子》
晚潮生,凉月细。
一抹远山无蒂。
收越棹,起吴樯。
人间何限忙。
石头城,西北角。
杳杳天低鹘落。
浑不似,此波光。
清歌催夕阳。
中文译文:
晚潮涨起,月光清凉。
远处的山峦仿佛没有根基。
收拢船篙,升起船帆。
人世间何其繁忙。
石头城,位于西北角。
天空显得无边无际,鹘鸟降落。
却与这一番波光景象浑然不同。
悠扬的歌声催促着夕阳。
诗意:
这首诗以描绘夜晚的江湖景色为主题,通过对月光、山峦、船帆和歌声的描写,突显了石头城夜晚的静谧和美丽。诗人通过纷至沓来的繁忙世界与安静而宁谧的自然景色形成对比,表达了对烦嚣世俗的厌倦和对清净自然的向往之情。
赏析:
本诗以简洁的语言表达了对夜晚江湖景色的细腻描摹,使读者对石头城夜晚的宁静景象有了清晰的印象。首句以晚潮和凉月为景,给人一种夏夜的清凉感。接着以远山无蒂之形容来描写山峦的苍茫,以收越棹,起吴樯表达出一种动感。随后的人间何限忙,则暗示了现实生活的繁忙与喧嚣。
石头城位于西北角,这里的天空被描写为杳杳天低鹘落,形容了天空的辽阔无际和鹘鸟降落的场景,与前面忙碌的人间形成了鲜明的对比。最后一句清歌催夕阳,则以音乐的形式催促着夕阳的落下,给人以一种宁静和美好的感觉。
整首诗通过对景色的描写,传达了作者对烦嚣世俗的厌倦和对自然美好的向往之情。展示了宋代诗人对江湖夜景的独特感悟,引导读者进入一种宁静和美丽的境界。
“杳杳天低鹘落”全诗拼音读音对照参考
gēng lòu zi
更漏子
wǎn cháo shēng, liáng yuè xì.
晚潮生,凉月细。
yī mǒ yuǎn shān wú dì.
一抹远山无蒂。
shōu yuè zhào, qǐ wú qiáng.
收越棹,起吴樯。
rén jiān hé xiàn máng.
人间何限忙。
shí tou chéng, xī běi jiǎo.
石头城,西北角。
yǎo yǎo tiān dī gǔ luò.
杳杳天低鹘落。
hún bù shì, cǐ bō guāng.
浑不似,此波光。
qīng gē cuī xī yáng.
清歌催夕阳。
“杳杳天低鹘落”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。