“留滞江城”的意思及全诗出处和翻译赏析

留滞江城”出自宋代萧汉杰的《浪淘沙(中秋雨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú zhì jiāng chéng,诗句平仄:平仄平平。

“留滞江城”全诗

《浪淘沙(中秋雨)》
愁似晚天云。
醉亦无凭。
秋光此夕属何人。
贫得今年无月看,留滞江城
夜起候檐声。
似雨还晴。
旧家谁信此时情。
惟有桂香时入梦,勾引诗成。

更新时间:2024年分类: 浪淘沙

作者简介(萧汉杰)

萧汉杰,南宋末遗民词人。号吟所,吉水(今江西吉水县)人。淳祐十年(1250)进士。有青原樵唱,不传,今存词4首。

《浪淘沙(中秋雨)》萧汉杰 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(中秋雨)》

愁似晚天云。
醉亦无凭。
秋光此夕属何人。
贫得今年无月看,
留滞江城。
夜起候檐声。
似雨还晴。
旧家谁信此时情。
惟有桂香时入梦,
勾引诗成。

中文译文:

愁若晚天的云朵。
醉也没有依据。
这个秋天的光辉归属于谁?
贫穷得无法赏月,
留滞在江城。
夜晚起床,等待屋檐上的声音。
看似雨,却又放晴。
旧日的亲人谁能相信此时的心情。
唯有桂香时常进入梦境,
勾起了我写诗的灵感。

诗意和赏析:

这首诗是一首宋代萧汉杰的诗作。诗人通过描绘中秋夜的景色和自己的心情,表达了对贫穷的无奈和对过去亲人的思念之情。

诗的开头写道“愁似晚天云”,用愁苦比喻成晚上的云朵,形象地表达了诗人内心的忧愁之情。接下来又写道“醉亦无凭”,表示自己即使是醉酒也无法抚慰内心的痛苦。

诗的后半部分则描绘了中秋夜的景象,诗人“贫得今年无月看”,意味着自己由于贫穷而无法赏月。他“留滞江城”,孤独地在江城中无法离去。夜晚他起身候檐声,期待着屋檐上的声音,看似是雨声又是晴的,给人以温暖的感觉。

诗的结尾写道“旧家谁信此时情”,表达了对过去亲人的思念之情,也让人感受到诗人内心的孤独。唯有桂香时常进入梦境,勾起了诗人写诗创作的欲望。

整首诗语言简练,用意深远。通过对中秋夜景象和内心的描绘,抒发了诗人对境遇的无奈和对过去的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留滞江城”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā zhōng qiū yǔ
浪淘沙(中秋雨)

chóu shì wǎn tiān yún.
愁似晚天云。
zuì yì wú píng.
醉亦无凭。
qiū guāng cǐ xī shǔ hé rén.
秋光此夕属何人。
pín dé jīn nián wú yuè kàn, liú zhì jiāng chéng.
贫得今年无月看,留滞江城。
yè qǐ hòu yán shēng.
夜起候檐声。
shì yǔ hái qíng.
似雨还晴。
jiù jiā shuí xìn cǐ shí qíng.
旧家谁信此时情。
wéi yǒu guì xiāng shí rù mèng, gōu yǐn shī chéng.
惟有桂香时入梦,勾引诗成。

“留滞江城”平仄韵脚

拼音:liú zhì jiāng chéng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留滞江城”的相关诗句

“留滞江城”的关联诗句

网友评论

* “留滞江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留滞江城”出自萧汉杰的 (浪淘沙(中秋雨)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。