“柳色梅香到樽前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳色梅香到樽前”出自宋代贾逋的《清平乐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè méi xiāng dào zūn qián,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“柳色梅香到樽前”全诗
《清平乐》
薰梅染柳。
借得东君手。
柳色梅香到樽前,摅写才华八斗。
当年占梦佳辰。
今年乐事尤新。
日侍玉皇香案,钧天日月常春。
借得东君手。
柳色梅香到樽前,摅写才华八斗。
当年占梦佳辰。
今年乐事尤新。
日侍玉皇香案,钧天日月常春。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐》贾逋 翻译、赏析和诗意
《清平乐》
薰梅染柳,借得东君手。
柳色梅香到樽前,摅写才华八斗。
当年占梦佳辰,今年乐事尤新。
日侍玉皇香案,钧天日月常春。
中文译文:
我在东君的帮助下,借来了梅花的香气,将其染在了那绿柳之上。
柳树的翠绿与梅花的芬芳一起带到了饮樽前,表现了我的多才多艺。
当年我就憧憬着美好的时光,在今年,乐事更加新鲜有趣。
我每天在玉皇的香案前侍奉,这样的生活让我感受到天地之间的常春之美。
诗意和赏析:
贾逋的《清平乐》是一首描绘宋代时光美好和宫廷生活的诗词。诗中通过薰梅染柳的描写,表现了作者的才华横溢,将不同的美景融合在一起,展现了他丰富多样的艺术才能。梅花和柳树象征了美好与生机,而作者将二者结合在一起,表达了自己对美好事物的向往和追求。诗中也体现了作者对美好时光的回忆和对未来的期待,通过日侍玉皇香案的描述,展现了他对宫廷生活的渴望和追求。全诗以清新、婉约的笔触描绘了宋代宫廷生活的美好,寄托了对美好时光、乐事和永远不变的常春的向往。
“柳色梅香到樽前”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
xūn méi rǎn liǔ.
薰梅染柳。
jiè dé dōng jūn shǒu.
借得东君手。
liǔ sè méi xiāng dào zūn qián, shū xiě cái huá bā dǒu.
柳色梅香到樽前,摅写才华八斗。
dāng nián zhān mèng jiā chén.
当年占梦佳辰。
jīn nián lè shì yóu xīn.
今年乐事尤新。
rì shì yù huáng xiāng àn, jūn tiān rì yuè cháng chūn.
日侍玉皇香案,钧天日月常春。
“柳色梅香到樽前”平仄韵脚
拼音:liǔ sè méi xiāng dào zūn qián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳色梅香到樽前”的相关诗句
“柳色梅香到樽前”的关联诗句
网友评论
* “柳色梅香到樽前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色梅香到樽前”出自贾逋的 (清平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。