“爱惜真如掌上珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱惜真如掌上珠”全诗
老人心事正开渠。
风流不减庭前玉,爱惜真如掌上珠。
纡绿绶,荐方壶。
老人沉醉弟兄扶。
问将何物为儿寿,付与家传万卷书。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天寿》胡于 翻译、赏析和诗意
诗词《鹧鸪天寿》写了一个老人的心事和他对家传文化的重视。
中文译文:
楚楚,我的家里有匹千里马。
老人的心事如今正流露出来。
风华依旧,庭前的玉一样美丽,
我珍爱着它,如同手心中的珍珠。
纡绿绶,手捧方壶,
老人醉心地被弟兄们扶着。
他们问我要送什么给儿子的寿礼,
我将家传的万卷书传给他。
诗意:
这首诗词描绘了一个无私的父亲对儿子的深情厚爱。老人家中的千里马象征着儿子的才华出众,他心事重重,希望能够把自己的珍宝传承给儿子。同时,他对家传文化的珍视也体现了一个家族传承文化的重要性。
赏析:
这首诗词通过简短而巧妙的文字,表达出了老人内心的情感和家族文化的传承。诗中的千里马和庭前的玉都象征着家族中的宝贵财富,老人心中对儿子的期望和殷切的爱是深沉而发自内心的。最后,将家传的万卷书传给儿子,象征着家族文化的传承和珍视,也展现了作者对传统文化的珍惜和推崇之情。整首诗词表达了以父爱为主线的家族情感和对传统文化的传承的重要性。
“爱惜真如掌上珠”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān shòu
鹧鸪天寿
chǔ chǔ wú jiā qiān lǐ jū.
楚楚吾家千里驹。
lǎo rén xīn shì zhèng kāi qú.
老人心事正开渠。
fēng liú bù jiǎn tíng qián yù, ài xī zhēn rú zhǎng shàng zhū.
风流不减庭前玉,爱惜真如掌上珠。
yū lǜ shòu, jiàn fāng hú.
纡绿绶,荐方壶。
lǎo rén chén zuì dì xiōng fú.
老人沉醉弟兄扶。
wèn jiāng hé wù wèi ér shòu, fù yǔ jiā chuán wàn juǎn shū.
问将何物为儿寿,付与家传万卷书。
“爱惜真如掌上珠”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。