“朱紫列云仍”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱紫列云仍”出自宋代郑达可的《满庭芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū zǐ liè yún réng,诗句平仄:平仄仄平平。

“朱紫列云仍”全诗

《满庭芳》
肥绽梅红,嫩翻荷绿,微凉时起青苹。
人间福艾,都属老人星。
累建高牙大纛,循良治、是处彬彬。
棠阴里,丰碑纪德,仁爱浃生民。
纶巾。
风物里,一筇徒倚,傲睨寰瀛。
况清朝黄发,尤急谘询。
第恐商山芝客,岂容便、蝉蜕功名。
他时看,腰横玉带,朱紫列云仍

更新时间:2024年分类: 满庭芳

《满庭芳》郑达可 翻译、赏析和诗意

《满庭芳》- 中文译文:
花朵厚实鲜艳,芦苇嫩绿翻滚,微凉时迅速生长的葱苹果。世间的福祉都降临在老人身上。治理国家是良好的方式,他在哪里都充满温和的风度。在棠荫下,有丰碑记载了他的善行,仁爱润泽着百姓。他戴着纶巾,犹如风景中的一枝竹杖,傲视天下。而现今时光,他的头发已经白了,就更加迫切地需要询问意见。或许商山的仙草客人也不容易获得功名,何况他呢?将来如果再见到他,腰间挂着玉带,排列着红紫色的云彩。

诗意和赏析:
这首诗以描写花朵的绚烂和极富生机的场景为开端,随后转向描述了老人的智慧和他们所拥有的福祉。诗人通过将老人与治国者进行隐喻,表达了对老年人的敬重和对他们智慧的认可。诗中也反映了作者对善行和仁爱的理念的推崇,认为这是对社会健康发展有益的。作者还提到了老人对政治问题的渴望和迫切程度,暗示他们对国家发展的关注和自身价值的渴求。最后,诗人表达了对老年人的祝愿,希望他们在未来能够得到更好的待遇和荣誉。整首诗以细腻的描写和深刻的思考展示了作者对老人和社会的关怀和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱紫列云仍”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

féi zhàn méi hóng, nèn fān hé lǜ, wēi liáng shí qǐ qīng píng.
肥绽梅红,嫩翻荷绿,微凉时起青苹。
rén jiān fú ài, dōu shǔ lǎo rén xīng.
人间福艾,都属老人星。
lèi jiàn gāo yá dà dào, xún liáng zhì shì chù bīn bīn.
累建高牙大纛,循良治、是处彬彬。
táng yīn lǐ, fēng bēi jì dé, rén ài jiā shēng mín.
棠阴里,丰碑纪德,仁爱浃生民。
guān jīn.
纶巾。
fēng wù lǐ, yī qióng tú yǐ, ào nì huán yíng.
风物里,一筇徒倚,傲睨寰瀛。
kuàng qīng cháo huáng fà, yóu jí zī xún.
况清朝黄发,尤急谘询。
dì kǒng shāng shān zhī kè, qǐ róng biàn chán tuì gōng míng.
第恐商山芝客,岂容便、蝉蜕功名。
tā shí kàn, yāo héng yù dài, zhū zǐ liè yún réng.
他时看,腰横玉带,朱紫列云仍。

“朱紫列云仍”平仄韵脚

拼音:zhū zǐ liè yún réng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱紫列云仍”的相关诗句

“朱紫列云仍”的关联诗句

网友评论

* “朱紫列云仍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱紫列云仍”出自郑达可的 (满庭芳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。