“光采与我同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光采与我同”全诗
紫葛蔓黄花,娟娟寒露中。
朝饮花上露,夜卧松下风。
云英化为水,光采与我同。
日月荡精魄,寥寥天宇空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《斋心》王昌龄 翻译、赏析和诗意
《斋心》是唐代王昌龄创作的一首诗。诗中以自然景物描绘了诗人的心境和情感。
女萝覆石壁,溪水幽濛胧。
紫葛蔓黄花,娟娟寒露中。
诗的开头通过描写女萝覆盖在石壁上,溪水幽深,给人一种幽雅的感觉。紫葛蔓上盛开着黄色的花朵,在寒露中美丽动人。
朝饮花上露,夜卧松下风。
云英化为水,光采与我同。
诗人在早晨喝花上的露水,夜间躺在松树下感受微风。云英(一种植物)化作了水,它的光采与诗人一同闪耀。
日月荡精魄,寥寥天宇空。
诗的结尾表达了对时间流逝的感慨,日月悬挂在空中,它们的光芒照亮了整个天空。诗人感叹人的一生如此短暂,而宇宙却如此辽阔。
这首诗描绘了诗人斋戒时所体验到的宁静、美丽和无限。通过自然景物的描写,表达了诗人对于生命短暂和宇宙辽阔的思考。诗意深远,给人以启发和思索。
“光采与我同”全诗拼音读音对照参考
zhāi xīn
斋心
nǚ luó fù shí bì, xī shuǐ yōu méng lóng.
女萝覆石壁,溪水幽濛胧。
zǐ gé màn huáng huā, juān juān hán lù zhōng.
紫葛蔓黄花,娟娟寒露中。
cháo yǐn huā shàng lù, yè wò sōng xià fēng.
朝饮花上露,夜卧松下风。
yún yīng huà wéi shuǐ, guāng cǎi yǔ wǒ tóng.
云英化为水,光采与我同。
rì yuè dàng jīng pò, liáo liáo tiān yǔ kōng.
日月荡精魄,寥寥天宇空。
“光采与我同”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。