“比似年时更清瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“比似年时更清瘦”全诗
况此日、逢佳偶。
金菊已花杯有酒。
瑶池宴罢,一枝斜插,好作渊朋友。
翠眉淡淡匀宫柳。
比似年时更清瘦。
双绾带儿新结就。
长情恩爱,随家俭约,素与君同寿。
《青玉案》倪翼周 翻译、赏析和诗意
青玉案
四季变换只有重阳,
尤其是这一天,适逢佳偶。
金菊已经开放,杯中盛有美酒。
瑶池宴会结束,一支花枝斜插其中,
真是一幅好作品,宛如深交的朋友。
眉宇淡淡,像宫殿里的柳树。
相比起年轻时更加苗条。
新系上双丝带,象征长情和爱,
我们情深意长,共同过简朴的生活,
愿和你一同白首到老。
这首诗词是宋代倪翼周所作,赞美了重阳节。 诗中描述了重阳节日的景象,描绘了一幅花开酒满、美好团聚的画面。作者以青玉案作为诗的引子,突出了节日的重要性和喜庆氛围。金菊、瑶池宴、花枝等细节描绘出丰富而热闹的场景,表达了诗人对佳节的热爱和向往之情。
诗中的翠眉和绾带象征了作者和伴侣的深情和爱意,表达了作者对伴侣的珍视和对美满婚姻的祝愿。以约定俭朴的生活态度来彰显两人长久的情感和陪伴。
整首诗以其细腻的描写和平凡生活的诗意,让读者感受到了温情和幸福,展现了作者对家庭和爱情的珍视和用心。
“比似年时更清瘦”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
sì shí lìng jié wéi chóng jiǔ.
四时令节惟重九。
kuàng cǐ rì féng jiā ǒu.
况此日、逢佳偶。
jīn jú yǐ huā bēi yǒu jiǔ.
金菊已花杯有酒。
yáo chí yàn bà, yī zhī xié chā, hǎo zuò yuān péng yǒu.
瑶池宴罢,一枝斜插,好作渊朋友。
cuì méi dàn dàn yún gōng liǔ.
翠眉淡淡匀宫柳。
bǐ shì nián shí gèng qīng shòu.
比似年时更清瘦。
shuāng wǎn dài r xīn jié jiù.
双绾带儿新结就。
zhǎng qíng ēn ài, suí jiā jiǎn yuē, sù yǔ jūn tóng shòu.
长情恩爱,随家俭约,素与君同寿。
“比似年时更清瘦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。