“庭前兰玉成行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前兰玉成行”全诗
一轮明月照华堂。
荐寿笙歌嘹亮。
座上簪缨并列,庭前兰玉成行。
只应难老胜松篁。
五福人间供仰。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》李朝卿 翻译、赏析和诗意
《西江月》是宋代李朝卿创作的一首诗词。
诗词的中文译文为:
盛德须知异禀,天教占尽秋光。
一轮明月照华堂。荐寿笙歌嘹亮。
座上簪缨并列,庭前兰玉成行。
只应难老胜松篁。五福人间供仰。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘盛德、秋光和幸福为主题。诗中,作者以明亮的月光照耀着华堂,庆贺寿辰的笙歌嘹亮;贵族之中,人们佩戴的簪缨和庭院中长满兰花和玉石等等,都是对富贵和幸福的象征。诗词表达了作者对富贵、幸福和长寿的向往,以及对这些物质享受所带来的精神和人生上的满足的颂扬。
这首诗词一方面展示了作者对贵族生活的向往和渴望,同时也通过描绘贵族的物质和精神享受,反映了当时社会中阶层分化和世俗富贵追求的现象。诗中提到的“盛德”表示只有具备人格魅力和崇高品德的人才能享受到这种富贵和幸福。
通过对月光、簪缨、兰花和玉石等画面的描绘,诗词展现了一种美好、庄严和华贵的氛围。作者通过将这些视觉形象与富贵以及庆贺寿辰的场景联系在一起,传达了他对幸福和长寿的向往,并强调富贵所带来的优越感和人生价值。
总体上,这首诗词以华丽而优美的语言描绘了当时贵族生活的富裕和庄严,表达了作者对富贵和幸福的追求,并向读者展现了一种物质和精神上的享受和满足。
“庭前兰玉成行”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
shèng dé xū zhī yì bǐng, tiān jiào zhàn jǐn qiū guāng.
盛德须知异禀,天教占尽秋光。
yī lún míng yuè zhào huá táng.
一轮明月照华堂。
jiàn shòu shēng gē liáo liàng.
荐寿笙歌嘹亮。
zuò shàng zān yīng bìng liè, tíng qián lán yù chéng háng.
座上簪缨并列,庭前兰玉成行。
zhǐ yīng nán lǎo shèng sōng huáng.
只应难老胜松篁。
wǔ fú rén jiān gōng yǎng.
五福人间供仰。
“庭前兰玉成行”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。