“娇妙如花轻似柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“娇妙如花轻似柳”全诗
香雾入帘波影皱。
秋堂锦席艳君仙,不惜绮罗萦舞袖。
昼弦素管春风手,娇妙如花轻似柳。
劝君须尽眼中欢,绿酒十分千秋寿。
更新时间:2024年分类: 玉楼春
《玉楼春》李朝卿 翻译、赏析和诗意
《玉楼春》
炉烟不断腾金兽。
香雾入帘波影皱。
秋堂锦席艳君仙,
不惜绮罗萦舞袖。
昼弦素管春风手,
娇妙如花轻似柳。
劝君须尽眼中欢,
绿酒十分千秋寿。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅宫廷景象,展示了醉人的繁华和欢乐。诗中的“玉楼”指的是皇宫内的华丽建筑,通过“炉烟”和“香雾”的描写,表现出金饰华美,烟雾缭绕的气氛。同时,以“金兽”和“波影皱”来形容宫廷中灵动的气氛和华丽的装饰。
诗中以“秋堂锦席艳君仙”来形容宴会的场景,描绘了盛宴上舞姿艳丽的女子,她们身上穿着华丽绮丽的衣袍,愿意舞动绮罗袖子, 表达欢愉和美丽。
而“昼弦素管春风手”,描述了音乐家的娴熟技艺,音乐中的弦乐和管乐以及轻柔的春风手法,使得整个场景更加富有生气和魅力。音乐和舞蹈共同构成了欢乐时刻。
作者劝谕读者尽情享受眼前的欢乐与美景,无需留恋过往或忧虑未来。最后一句“绿酒十分千秋寿”,表达了欢乐时刻对人生长寿的祝愿。
整首诗洋溢着繁华和欢愉的气息,通过细致描绘宫廷盛景和华丽的场景,展示了宋代宫廷的豪华与快乐。作者以瑰丽的词语和华美的景象,将读者带入一个充满艳丽与欢乐的世界。
“娇妙如花轻似柳”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
lú yān bù duàn téng jīn shòu.
炉烟不断腾金兽。
xiāng wù rù lián bō yǐng zhòu.
香雾入帘波影皱。
qiū táng jǐn xí yàn jūn xiān, bù xī qǐ luó yíng wǔ xiù.
秋堂锦席艳君仙,不惜绮罗萦舞袖。
zhòu xián sù guǎn chūn fēng shǒu, jiāo miào rú huā qīng shì liǔ.
昼弦素管春风手,娇妙如花轻似柳。
quàn jūn xū jǐn yǎn zhōng huān, lǜ jiǔ shí fēn qiān qiū shòu.
劝君须尽眼中欢,绿酒十分千秋寿。
“娇妙如花轻似柳”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。