“催赴仙班”的意思及全诗出处和翻译赏析
“催赴仙班”全诗
紫府当年侍香案。
见蟠桃频着子,偷荐瑶觞,贪醉寐,谪向人间未满。
青禽传近信,催赴仙班,怪我尘缘未能断。
爱吴中山色好,抹月批风,蓑共笠,纵有金章不换。
待驾鹤遨访访蓬壶,问海水从来,几番增减。
更新时间:2024年分类: 洞仙歌
《洞仙歌》张成可 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌》是张成可创作于宋代的一首诗词。该诗以描绘洞仙的境界和追求为主题,表达了诗人对洞仙生活的向往与追求。
中文译文:
薰风池阁,八叶蓂初展。
紫府当年侍香案。
见蟠桃频着子,偷荐瑶觞,贪醉寐,谪向人间未满。
青禽传近信,催赴仙班,怪我尘缘未能断。
爱吴中山色好,抹月批风,蓑共笠,纵有金章不换。
待驾鹤遨访访蓬壶,问海水从来,几番增减。
诗意和赏析:
《洞仙歌》通过描绘薰风池阁和紫府等洞仙之地,描述了洞仙生活的奢华与美丽。诗中借用了神话中的蟠桃、瑶觞等元素,表达了洞仙们向往不凡的生活。此外,诗人也表达了自己对洞仙生活的向往和追求,但由于尘缘的束缚,无法实现自己的愿望。
整首诗以轻松愉悦的调子描绘了仙境的美好景象,如薰风、池阁、八叶蓂等。诗中使用了很多富有神话色彩的典故,如紫府、蟠桃等,增加了神秘感和想象力。诗人对洞仙生活的羡慕和追求通过明亮、细腻的描写表达得淋漓尽致。而最后两句"待驾鹤遨访访蓬壶,问海水从来,几番增减"则表达了诗人对洞仙生活的期待和对宇宙万物变化无常的思考。
整首诗以美丽的描写和细腻的情感表达,展现了对仙境生活的向往与追求,同时也表达了对现实世界的不满和对人生的思考。
“催赴仙班”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
xūn fēng chí gé, bā yè míng chū zhǎn.
薰风池阁,八叶蓂初展。
zǐ fǔ dāng nián shì xiāng àn.
紫府当年侍香案。
jiàn pán táo pín zhe zi, tōu jiàn yáo shāng, tān zuì mèi, zhé xiàng rén jiān wèi mǎn.
见蟠桃频着子,偷荐瑶觞,贪醉寐,谪向人间未满。
qīng qín chuán jìn xìn, cuī fù xiān bān, guài wǒ chén yuán wèi néng duàn.
青禽传近信,催赴仙班,怪我尘缘未能断。
ài wú zhōng shān sè hǎo, mǒ yuè pī fēng, suō gòng lì, zòng yǒu jīn zhāng bù huàn.
爱吴中山色好,抹月批风,蓑共笠,纵有金章不换。
dài jià hè áo fǎng fǎng péng hú, wèn hǎi shuǐ cóng lái, jǐ fān zēng jiǎn.
待驾鹤遨访访蓬壶,问海水从来,几番增减。
“催赴仙班”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。