“相逢初度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢初度”全诗
正好小轩,相逢初度,七十边头。
满前白发悠悠。
有抱得曾孙弄否。
从此长看,星明南极,人醉西楼。
更新时间:2024年分类:
《失调名(小轩生日)》张埴 翻译、赏析和诗意
中文译文:《失调名(小轩生日)》
玉宇清风,金茎明露,五日新秋。正是我孙小轩的生日,我们初次相遇,七十岁。
满头秀发已经全是白发,我是否还能抱着曾孙玩耍?从此以后,我会长久地注视着南极的明星,人们会在西楼喝醉了酒。
诗意:这首诗是张埴为了庆祝孙子小轩的生日而作的。诗人通过描绘清风、明露和秋天的景象,表达了充满了喜悦和庆祝之情。诗中描述了诗人和小轩的初次相遇,以及诗人对于自己年事渐长的思考和对曾孙的思念之情。最后,诗人以寓意深刻的方式,表达了自己对于人生的感慨和对未来的期盼。
赏析:这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个庆祝孙子生日的场景,通过寥寥数语,传达出作者的情感和思考。诗中的形象描写生动而细腻,清风、明露和秋天的景象相互辉映,带给读者一种愉悦和喜悦之情。同时,诗人通过自己年事已高的形象和对曾孙的思念,展示出对于时间的感慨和对于生命轮回的思考。最后,诗人以人们醉倒西楼的形象,突出了人生的短暂和对于未来的期待。
整体而言,这首《失调名(小轩生日)》通过情感的表达和意象的描绘,展示了诗人对于生命、时间和家庭的思考和情感内涵,给人以深思和共鸣。
“相逢初度”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng xiǎo xuān shēng rì
失调名(小轩生日)
yù yǔ fēng qīng, jīn jīng lù shuǎng, wǔ rì xīn qiū.
玉宇风清,金茎露爽,五日新秋。
zhèng hǎo xiǎo xuān, xiāng féng chū dù, qī shí biān tóu.
正好小轩,相逢初度,七十边头。
mǎn qián bái fà yōu yōu.
满前白发悠悠。
yǒu bào dé zēng sūn nòng fǒu.
有抱得曾孙弄否。
cóng cǐ zhǎng kàn, xīng míng nán jí, rén zuì xī lóu.
从此长看,星明南极,人醉西楼。
“相逢初度”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。