“水澌小小池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水澌小小池”全诗
园林遍地幻珍奇。
战罢奇鳞无数、满天飞。
云冻风威惨,天低月色微。
红绡暖帐浅斟时。
那更樽前清韵、听歌儿。
更新时间:2024年分类: 南歌子
作者简介(赵希蓬)
赵希逢(生卒年不详)一作希蓬,宋宗室,太祖四子秦王德芳八世孙,太祖九世孙(《宋史·宗室世系表》八) 。与华岳诗词酬唱往来,有《华赵二先生南征录 》今不传。词见《诗渊》第二十五册。 理宗淳祐元年(一二四一)为汀州司理参军(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。开禧初华岳因上书请诛韩侂胄、苏师旦编管建宁时,希逢与华交往甚密,差不多尽和华《翠微南征录》中诗。《南征录》中亦有《贺赵法曹》《答赵法曹》等诗,当即其人。原诗题注中介绍其生平为字可久(一作可父),“以词赋明经屡首监曹,初尉赣之石城,……次任建安法曹。明年复为南省锁试第一,又明年发兵上边”。
《南歌子》赵希蓬 翻译、赏析和诗意
南歌子
赵希蓬
玉立亭亭树,水澌小小池。
园林遍地幻珍奇。战罢奇鳞无数、满天飞。
云冻风威惨,天低月色微。
红绡暖帐浅斟时。那更樽前清韵、听歌儿。
中文译文:
婀娜的树木耸立,小小的池塘水清澈。
花园中处处是奇珍异宝,战鱼无数,满天飞。
云彩被寒冻所笼罩,风势凛冽,天空低垂,月色微弱。
红色细绸布将床帏点缀,轻轻斟酒,听着清脆的歌声。
诗意:
这首诗以描述一个幻想般的园林景色为主题。诗中描绘了树木挺拔,水池清澈的景象,以及园林中奇珍异宝,像是战鱼满天飞舞。诗人也用寒冷的气候和微弱的月色描绘出一种凄凉的氛围,同时通过红色绸帐和清韵歌声增添了一丝温暖和欢愉的元素。
赏析:
《南歌子》描绘了一个幻化般的园林景色,将奇珍异宝与自然景色相结合,给人一种童话般的感觉。通过描述冰冷的气候和微弱的月色,诗人创造出一种凄凉的气氛,进一步凸显出园林中红绸帐和清韵歌声的温暖和愉悦。这首诗充满了想象力和意境,通过对自然景观和人文景观的描绘,展现了诗人的感受和情感。
“水澌小小池”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
yù lì tíng tíng shù, shuǐ sī xiǎo xiǎo chí.
玉立亭亭树,水澌小小池。
yuán lín biàn dì huàn zhēn qí.
园林遍地幻珍奇。
zhàn bà qí lín wú shù mǎn tiān fēi.
战罢奇鳞无数、满天飞。
yún dòng fēng wēi cǎn, tiān dī yuè sè wēi.
云冻风威惨,天低月色微。
hóng xiāo nuǎn zhàng qiǎn zhēn shí.
红绡暖帐浅斟时。
nà gèng zūn qián qīng yùn tīng gē ér.
那更樽前清韵、听歌儿。
“水澌小小池”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。