“策杖从相羊”的意思及全诗出处和翻译赏析

策杖从相羊”出自宋代王罙高的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cè zhàng cóng xiāng yáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“策杖从相羊”全诗

《水调歌头》
今夕是何夕,南极见祥光。
自天飘下佳气,五色覆黄堂。
为借监梅妙手,暂对袴襦欢颂,森戟护凝香。
余事剩吟咏,金薤灿琳琅。
眷田园,松迳旧,菊畦荒。
欲乘风驭归去,策杖从相羊
物外乾坤自在,壶里无尘日月,千岁傲义皇。
天意未应许,军国要平章。

更新时间:2024年分类: 水调歌头

《水调歌头》王罙高 翻译、赏析和诗意

水调歌头

今夕是何夕,南极见祥光。
自天飘下佳气,五色覆黄堂。
为借监梅妙手,暂对袴襦欢颂,森戟护凝香。

余事剩吟咏,金薤灿琳琅。
眷田园,松迳旧,菊畦荒。
欲乘风驭归去,策杖从相羊。
物外乾坤自在,壶里无尘日月,千岁傲义皇。
天意未应许,军国要平章。

中文译文:
水调歌头

今晚是何夕?在南极看见了祥光。
天空中飘下美好的气息,五彩装饰黄堂。
让监梅的妙手为我引领,并对着袴襦欢歌,战戟保护着凝香。

剩下的事就念诗吟唱,黄金和翡翠闪闪发亮。
眷恋着田园美景,松林小道依然古老,菊畦却荒芜。
想要乘风归去,拿着拐杖跟在羊的身后。
物外的世界是自由的,壶里的日月无尘埃,千岁自豪的义皇。
天意还未答应,国家军事要和平裁军。

诗意:
这首宋代王罙高的《水调歌头》通过描写现实和回忆,表达了对田园生活和自由乐观精神的向往,同时也关注到时局的平衡和治理。

赏析:
《水调歌头》以南极祥光为开端,描绘了一幅宏伟壮丽的景象,以表达自然的神奇与美好。随后,作者转向叙述田园家园的状况,展现了对美好家园的眷恋与关切。最后,通过描绘壶中的日月,表达了对自由与平和的渴望,对社会和国家安宁繁荣的期盼。

整首诗词音韵优美,用词简洁凝练,意境深远。通过描绘自然景物和田园生活,作者展现了对宁静恬淡的向往和对自由乐观精神的赞美。结尾部分更是既表达了对宇宙的悠远胸怀,也关注到时代局势的平衡和国家治理的重要性。整首诗以丰富的想象力和抒发感情的手法,将个体的情感与社会的现实相融合,使读者对现实生活产生思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策杖从相羊”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

jīn xī shì hé xī, nán jí jiàn xiáng guāng.
今夕是何夕,南极见祥光。
zì tiān piāo xià jiā qì, wǔ sè fù huáng táng.
自天飘下佳气,五色覆黄堂。
wèi jiè jiān méi miào shǒu, zàn duì kù rú huān sòng, sēn jǐ hù níng xiāng.
为借监梅妙手,暂对袴襦欢颂,森戟护凝香。
yú shì shèng yín yǒng, jīn xiè càn lín láng.
余事剩吟咏,金薤灿琳琅。
juàn tián yuán, sōng jìng jiù, jú qí huāng.
眷田园,松迳旧,菊畦荒。
yù chéng fēng yù guī qù, cè zhàng cóng xiāng yáng.
欲乘风驭归去,策杖从相羊。
wù wài qián kūn zì zài, hú lǐ wú chén rì yuè, qiān suì ào yì huáng.
物外乾坤自在,壶里无尘日月,千岁傲义皇。
tiān yì wèi yīng xǔ, jūn guó yào píng zhāng.
天意未应许,军国要平章。

“策杖从相羊”平仄韵脚

拼音:cè zhàng cóng xiāng yáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策杖从相羊”的相关诗句

“策杖从相羊”的关联诗句

网友评论

* “策杖从相羊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策杖从相羊”出自王罙高的 (水调歌头),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。