“千枝蔓仙牒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千枝蔓仙牒”全诗
就中天赋英杰,玉磬照金钟。
满袖春风和气,散在苕溪霅水,讴歌颂儿童。
好个庙堂样,貂弁马头公。
烛如椽,香似雾,宴蓬瀛。
我家寿酒须信,不与世间同。
昨夜欢传清禁,今日黄堂歌舞,千载一相逢。
来岁五云里,宣劝折黄封。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》王罙高 翻译、赏析和诗意
水调歌头
千枝蔓仙牒,眉宇肖苍龙。
就中天赋英杰,玉磬照金钟。
满袖春风和气,散在苕溪霅水,讴歌颂儿童。
好个庙堂样,貂弁马头公。
烛如椽,香似雾,宴蓬瀛。
我家寿酒须信,不与世间同。
昨夜欢传清禁,今日黄堂歌舞,千载一相逢。
来岁五云里,宣劝折黄封。
中文译文:
千枝蔓仙牒,眉宇仿佛苍龙。
其中有才华出众的英杰,像玉磬照耀金钟。
满袖春天的和风气息,散在苕溪的霅水中,歌颂儿童的优美歌声。
真是个庄严的庙堂,佩戴貂冠的公卿。
烛光如椽,香气如雾,宴会的地方是如仙境般美好。
我们家的寿酒是真实可靠的,不同于世间的常规。
昨夜的欢乐传到清禁之间,今天的黄堂之上歌舞,千年一次的相逢。
明年五月,在乌云之中,宣告敬请折黄封。
诗意和赏析:
这首《水调歌头》是宋代王罙高所作的一篇诗词。诗人通过描绘庙堂氛围和家族的庆典,展现了庄重和喜庆交织的场景,表达了对家族和家庭幸福的祝福和追求。诗词中运用丰富的比喻和描写手法,使读者能够感受到庙堂的辉煌和通达的氛围,同时也能感受到家庭的温暖和团结。诗词表达了对优秀人才的赞美,对儿童的歌颂,以及对家庭的自豪和对未来的希冀。整首诗词情感真挚,形象生动,给人留下深刻的印象。
“千枝蔓仙牒”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
qiān zhī wàn xiān dié, méi yǔ xiào cāng lóng.
千枝蔓仙牒,眉宇肖苍龙。
jiù zhōng tiān fù yīng jié, yù qìng zhào jīn zhōng.
就中天赋英杰,玉磬照金钟。
mǎn xiù chūn fēng hé qì, sàn zài tiáo xī zhà shuǐ, ōu gē sòng ér tóng.
满袖春风和气,散在苕溪霅水,讴歌颂儿童。
hǎo gè miào táng yàng, diāo biàn mǎ tóu gōng.
好个庙堂样,貂弁马头公。
zhú rú chuán, xiāng shì wù, yàn péng yíng.
烛如椽,香似雾,宴蓬瀛。
wǒ jiā shòu jiǔ xū xìn, bù yǔ shì jiān tóng.
我家寿酒须信,不与世间同。
zuó yè huān chuán qīng jìn, jīn rì huáng táng gē wǔ, qiān zǎi yī xiāng féng.
昨夜欢传清禁,今日黄堂歌舞,千载一相逢。
lái suì wǔ yún lǐ, xuān quàn zhé huáng fēng.
来岁五云里,宣劝折黄封。
“千枝蔓仙牒”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。