“恰似河沙寿我公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似河沙寿我公”全诗
横飞一节大江东。
今归定作鸾坡客,笔底山川写不穷。
吟絮柳,赋东风。
年年春在建章宫。
天教随佛生人世,恰似河沙寿我公。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》臧鲁子 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,诗人是臧鲁子。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虎踞龙蟠万古雄。
横飞一节大江东。
今归定作鸾坡客,
笔底山川写不穷。
吟絮柳,赋东风。
年年春在建章宫。
天教随佛生人世,
恰似河沙寿我公。
诗意:
《鹧鸪天》以壮丽的笔墨描绘了大江东流的壮丽景色,揭示了自然景观之间的美妙关系以及人与自然的亲密联系。诗人通过表达自己笔下山川的描写,借以表达自己的情感和思考。
赏析:
这首诗词运用了生动的描画和极富感染力的语言,表达了诗人对自然和生活的热爱和关怀。首句“虎踞龙蟠万古雄”,通过虎和龙的形象,表达了大江的威猛壮丽之态。第二句“横飞一节大江东”描绘了大江水势猛烈,强调了大自然的力量和威严。
接下来的两句诗从诗人的视角转移到笔下的山川景物上。他表达了自己对这些风景的痴迷与喜爱,将自己称为“鸾坡客”,寓意诗人以山川为依托,笔尖下的山川描述是无穷无尽的。通过“笔底山川写不穷”,表达了自己的墨守成规,和玩赏山水相结合。
最后两句诗,通过“吟絮柳,赋东风”,暗示诗人通过吟咏和写作,与大自然相互沟通和交流。诗的最后两句即表达了建章宫每年春天都教人出生重归,以一种循环的方式象征人类的生命。与此同时,诗人也暗示了自然与人类生命密不可分的关系,就好像河沙寿在祝福自己一样。
综上所述,《鹧鸪天》以婉约的情感和意境,描绘了壮丽的自然景色并抒发了诗人对自然的热爱之情,同时也传达出诗人与自然之间的亲密关系。这首诗词尽展了臧鲁子的独特才情和诗人对自然、人生的思考。
“恰似河沙寿我公”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
hǔ jù lóng pán wàn gǔ xióng.
虎踞龙蟠万古雄。
héng fēi yī jié dà jiāng dōng.
横飞一节大江东。
jīn guī dìng zuò luán pō kè, bǐ dǐ shān chuān xiě bù qióng.
今归定作鸾坡客,笔底山川写不穷。
yín xù liǔ, fù dōng fēng.
吟絮柳,赋东风。
nián nián chūn zài jiàn zhāng gōng.
年年春在建章宫。
tiān jiào suí fú shēng rén shì, qià sì hé shā shòu wǒ gōng.
天教随佛生人世,恰似河沙寿我公。
“恰似河沙寿我公”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。