“薰风楼阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薰风楼阁”全诗
薰风楼阁,玉燕梦初成。
便有功名壮志,持符节,麟虎频。
更归来后,挂冠神武,四海□高名。
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。
丹台上,玉清山籍,金字注长生。
《满庭芳》陈晔 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》
翠竹阴团,绿荷乡嫩,
朝来和气盈盈。
薰风楼阁,玉燕梦初成。
便有功名壮志,
持符节,麟虎频。
更归来后,挂冠神武,
四海□高名。
今年,方八十,
莱衣舞处,岨拜霞觥。
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
何用渠渠颂祝,
自应合、福禄安荣。
丹台上,玉清山籍,
金字注长生。
中文译文:
茂盛的翠竹竖立,翠绿的荷叶婉约,
早晨来临,和煦的气息洋溢。
香风吹拂楼阁,玉燕初次飞翔。
英勇有志,手持符节,凤凰和老虎出现次数频繁。
归来之后,挂起冠冕,神武彰显,在四海中赢得声名显赫。
今年已经八十岁,
身着莱衣,在舞处谢幕,高唱着岨拜霞觥。
想象笙歌传奏,喧闹欢声四起。
何需他人颂扬祝福,
自然而然地,福禄安稳、荣耀意义非凡。
站在丹台上,玉清山籍,
用金字注释伟大的长生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个年老的文人,他在充满芬芳的庭院中度过余年。诗人运用细腻的描写技巧,展示了宁静而富有生气的自然景象。翠竹和绿荷代表了四季不变的美丽,朝来的和气和风带来了舒适和宁静。同时,诗中也呈现了老人内心深处的豪情壮志,他怀有获得功名和功绩的愿望,并期待能在归来后挂起冠冕,享受功成名就的荣耀。最后,诗人以老人已经八十岁的描述来展示对长寿和长生的祝愿,以及福禄安享和荣耀永存的美好愿望。整首诗以静极生动的手法,营造出一幅充满朝气和美丽的画面,表达了对生命不息、希望长存的诗意。
“薰风楼阁”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
cuì zhú yīn tuán, lǜ hé xiāng nèn, zhāo lái hé qì yíng yíng.
翠竹阴团,绿荷乡嫩,朝来和气盈盈。
xūn fēng lóu gé, yù yàn mèng chū chéng.
薰风楼阁,玉燕梦初成。
biàn yǒu gōng míng zhuàng zhì, chí fú jié, lín hǔ pín.
便有功名壮志,持符节,麟虎频。
gèng guī lái hòu, guà guān shén wǔ, sì hǎi gāo míng.
更归来后,挂冠神武,四海□高名。
jīn nián, fāng bā shí, lái yī wǔ chù, qū bài xiá gōng.
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。
xiǎng shēng gē dì zòu, dǐng fèi huān shēng.
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
hé yòng qú qú sòng zhù, zì yīng hé fú lù ān róng.
何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。
dān tái shàng, yù qīng shān jí, jīn zì zhù cháng shēng.
丹台上,玉清山籍,金字注长生。
“薰风楼阁”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。