“宝香芬馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝香芬馥”出自宋代郑元秀的《满江红》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo xiāng fēn fù,诗句平仄:仄平平仄。

“宝香芬馥”全诗

《满江红》
解语宫商,为谁奏、长生一曲。
见说道、宓堂深处,宝香芬馥
月里飞仙云际下,乘鸾来伴凫仙宿。
约年年、生日醉冰笋,簪梅玉。
花与貌,争清淑。
云共发,斗新绿。
尽壶觞为寿,苦无他说。
有子有孙真老大,无嗔无妒家和睦。
更鸾花、剩着几番封,平生足。

更新时间:2024年分类: 满江红

《满江红》郑元秀 翻译、赏析和诗意

诗词《满江红》是宋代诗人郑元秀创作的一首诗词。根据诗词的内容可以大致理解其意境和诗意。

满江红,即指满江红妆的女子。诗词以描写一位美丽端庄的女子为主题,渲染了她的风姿和令人陶醉的氛围。

诗中描述了女子解析宫商音律,演奏长生曲,又听到了宓堂深处传来美妙的音乐声,香气袭人。月亮上飞行的仙子乘着鸾鸟来陪伴他。每年约定在生日时喝醉冰笋酒,佩戴梅花玉簪。他的美貌与其态度争妍美的清淑。他的笑容与其衣着相协调,显得分外婀娜。云朵一起发出,斗染上了新绿。他们举杯祝寿,可惜我无法言说自己的心情。他有儿女孙子成了一家之主,家庭和睦,亲如一家。更多的鸾鸟和花草奖赏送给了他。他满足于一生所幸福。

这首诗词充满了优美的意境和豪情。通过诗词的描绘,让人感受到了女子的美丽和高贵,以及她给作者带来的喜悦和愉悦。诗词表达了诗人对女子美丽与善良的赞美和祝福,同时也呈现出了一个幸福和谐的家庭景象。整首诗词以简洁的语言表达了深情厚意,给人一种愉悦和温暖的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝香芬馥”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

jiě yǔ gōng shāng, wèi shuí zòu cháng shēng yī qǔ.
解语宫商,为谁奏、长生一曲。
jiàn shuō dào mì táng shēn chù, bǎo xiāng fēn fù.
见说道、宓堂深处,宝香芬馥。
yuè lǐ fēi xiān yún jì xià, chéng luán lái bàn fú xiān sù.
月里飞仙云际下,乘鸾来伴凫仙宿。
yuē nián nián shēng rì zuì bīng sǔn, zān méi yù.
约年年、生日醉冰笋,簪梅玉。
huā yǔ mào, zhēng qīng shū.
花与貌,争清淑。
yún gòng fā, dòu xīn lǜ.
云共发,斗新绿。
jǐn hú shāng wèi shòu, kǔ wú tā shuō.
尽壶觞为寿,苦无他说。
yǒu zi yǒu sūn zhēn lǎo dà, wú chēn wú dù jiā hé mù.
有子有孙真老大,无嗔无妒家和睦。
gèng luán huā shèng zhe jǐ fān fēng, píng shēng zú.
更鸾花、剩着几番封,平生足。

“宝香芬馥”平仄韵脚

拼音:bǎo xiāng fēn fù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝香芬馥”的相关诗句

“宝香芬馥”的关联诗句

网友评论

* “宝香芬馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝香芬馥”出自郑元秀的 (满江红),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。