“照人风度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照人风度”全诗
怀燕占熊,还又应、崧岳生申时节。
玉女擎香,金仙持送,锦里欢声彻。
照人风度,满怀俱是冰雪。
那更千里江城,政成人化,比春生秋杀。
双凤云间御诏墨,将下十行新札。
黄阁亨衢,碧油重幕,稳复清毡物。
策勋归去,蟠桃犹许三窃。
《念奴娇》郑元秀 翻译、赏析和诗意
念奴娇
菊黄萸紫,近重阳、天气秋光如洗。
怀燕占熊,还又应、崧岳生申时节。
玉女擎香,金仙持送,锦里欢声彻。
照人风度,满怀俱是冰雪。
那更千里江城,政成人化,比春生秋杀。
双凤云间御诏墨,将下十行新札。
黄阁亨衢,碧油重幕,稳复清毡物。
策勋归去,蟠桃犹许三窃。
中文译文:
念奴娇
菊黄碧紫,临近重阳,天气清爽如洗。
怀念故乡,占据山川,又到了秋季繁盛时节。
玉女托起香炉,金仙端来香薰,锦里中欢声不断。
照耀着人们的风姿,心中充满冰雪的寒冷。
那更远离千里江城,统治者将此地民众转化,比春天更加显现秋天的死寂。
两个凤凰在云间,领受皇帝下达的诏令,准备写下十行新的公文。
黄阁即将亨通大路,碧油加重宫帏的厚重,确保清毡物品的稳当。
荣誉获得后归去,蟠桃依然允许三人偷窃。
诗意和赏析:
这首诗以描绘菊花和秋天的景象为中心,表达了对故乡和过去美好时光的思念,同时也体现了政治与权利的变化对人民生活的影响。诗中通过对自然景象的描绘,展示了秋天的美丽与凄凉,以及华丽的宴会与政治斗争。通过对江城与政治的比较,诗人揭示了政治的残酷与社会的不公。最后的蟠桃象征着富足和祥和,但诗人却暗示着这种美好并不是人人都能够分享的。整首诗充满了诗人对过往时光和现实境遇的思考和探索,值得我们深入品味和思考。
“照人风度”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
jú huáng yú zǐ, jìn chóng yáng tiān qì qiū guāng rú xǐ.
菊黄萸紫,近重阳、天气秋光如洗。
huái yàn zhàn xióng, hái yòu yīng sōng yuè shēng shēn shí jié.
怀燕占熊,还又应、崧岳生申时节。
yù nǚ qíng xiāng, jīn xiān chí sòng, jǐn lǐ huān shēng chè.
玉女擎香,金仙持送,锦里欢声彻。
zhào rén fēng dù, mǎn huái jù shì bīng xuě.
照人风度,满怀俱是冰雪。
nà gèng qiān lǐ jiāng chéng, zhèng chéng rén huà, bǐ chūn shēng qiū shā.
那更千里江城,政成人化,比春生秋杀。
shuāng fèng yún jiān yù zhào mò, jiāng xià shí háng xīn zhá.
双凤云间御诏墨,将下十行新札。
huáng gé hēng qú, bì yóu zhòng mù, wěn fù qīng zhān wù.
黄阁亨衢,碧油重幕,稳复清毡物。
cè xūn guī qù, pán táo yóu xǔ sān qiè.
策勋归去,蟠桃犹许三窃。
“照人风度”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。